當前位置:首頁>法律法規>國外法規>正文
國外法規
《消費品安全法》(中文)
發布時間:2009-02-18    

本翻譯文本僅供一般性參考,不應以此作為法律依據。如需法律指導,請查閱正式英

文本。

《消費品安全法》

(美國法典編號15 U.S.C. §§ 2051?2089)

(公法編號 92-573; 美國法令全書編號86 Stat. 1207, 1972

1027)

(本法包含以下各項法律所作修正案或制定的有關條款:1976年《消費品安全委員會改進法》, 公法編號 94-284, 美國法令全書編號90 Stat. 503, 1976511,; 1978年《緊急暫行消費品安全標準法》, 公法編號 95-319, 美國法令全書編號92 Stat. 386, 1978711; 1978年《消費品安全法授權法》, 公法編號 95-631, 美國法令全書編號92 Stat.3742, 19781110; 公法編號96-373, 美國法令全書編號94 Stat. 1366, 1980103; 1981年《消費品安全修正案》, 公法編號 97-35, 12, A, 美國法令全書編號95Stat. 703, 1981813; 《罕用藥法》, 公法編號 97-414,美國法令全書編號96 Stat. 2049, 198314; 1988年《鉛污染控制法》, 公法編號100-572, 美國法令全書編號102Stat. 2884, 19881031; 1988年《反毒品濫用法》, 公法編號100-690, 102 美國法令全書編號Stat. 4181, 19881118; 1990年《消費品安全改進法》, 公法編號101-608,美國法令全書編號104 Stat. 3110, 19901116; 《兒童安全保護法》, 公法編號103-267, 美國法令全書編號108Stat. 722, 1994616; 公法編號 103-437, 美國法令全書編號108 Stat. 4581, 1994112; 以及2008年《消費品安全改進法》, 公法編號110-314, 美國法令全書編號122

Stat. 3016 (2008814).)

 (方括號 [ ] 中的內容為《美國法典》和《美國聯邦法規》編號或是編輯注釋)

(大括符 { } 內的是編輯注釋)

[公法編號92-573; 19721027, 修訂版]

短標題; 目錄

1條 美國法典第15卷第2051n[15 U.S.C. § 2051n]

本法可稱為《 消費品安全法》。

目錄

1. 短標題; 目錄

2. 認定和目的

3. 定義

4. 消費品安全委員會

{臨時法定人數和人員}

5. 產品安全信息和研究

{職員培訓交換}

6. 信息的公開披露

6A. 可供公開查閱的消費品安全信息數據庫

7. 消費品安全標準

8. 被禁止的危險產品

{禁用亞硝酸丁酯}

{禁用亞硝酸異丙酯和其他亞硝酸}

{禁止銷售某些含特定鄰苯二甲酸鹽的產品}

9. 消費品安全規則的程序

{割草機標準修正案.}

{草地飛鏢}

{車庫自動門開關器}

{自行車頭盔 [15 U.S.C. § 6004]}

{耐用嬰幼產品的標準和消費者登記}

{強制性玩具安全標準}

10. [廢止]

11. 消費品安全規定的司法審查

12. 迫在眉睫的危險

{召回有鉛襯內膽的飲水機}

13. [廢止]

14. 產品的證書和標簽

15. 通知和修理、更換或退款

{小部件事件的報告}

16. 檢查和記錄

17. 進口產品

18. 出口

19. 被禁止的行為

20. 民事處罰

{民事處罰的報告}

{民事處罰的標準}

21. 刑事處罰

22. 強制執行和沒收

23. 受害人要求賠償的訴訟

24. 消費品安全規定和第15條命令的其他執行行動

25. 對私人補救的影響

26. 對州的標準的影響

{聯邦法規至上}

27. 委員會的其他職能

28. 慢性危險咨詢小組

29. 與各州和其他聯邦機構合作

{進口安全管理和機構間合作}

30. 轉移職能

31. 管轄限制

32. 授權撥款

33. 可分性條款

34. 生效日期

35. 暫行纖維素絕緣安全標準

36. 國會否決消費品安全規則

37. 關于信息的報告

38. 低速電動自行車

39. 禁止由企業贊助的旅行

40. 對揭發者的保護

41. 經濟責任

42. 全地形車輛

認定和目的

2條 美國法典第15卷第2051條[15 U.S.C. § 2051]

(a) 國會認定:

(1) 流通在商業渠道中具有超出合理范圍致傷隱患的消費品的數量之多達到了令人不可接受的程度;

(2) 消費品的性質復雜,使用消費品的消費者的類型和能力各不相同,往往使得使用者無法預先看到風險并適當保護自己 ;

(3) 公眾應該受到保護,避免超出合理范圍的消費品致傷隱患;

(4) 州政府和地方政府對于超出合理范圍的消費品致傷隱患管制不足,而且可能給制造商造成負擔;

(5) 現有的聯邦管轄權不足以保護消費者免于接觸具有超出合理范圍致傷害隱患的消費品; 以及

(6) 為執行本法,對于其銷售或使用影響到州際或國際商務的消費品必須進行管理。

(b)本法的目的是:

(1) 保護公眾,避免超出合理范圍的消費品致傷隱患;

(2) 幫助消費者評估消費品的相對安全性;

(3) 制定消費品的統一安全標準,盡量減少州和地方在法規方面的沖突;以及

(4) 對于產品造成的死亡、疾病和傷害,就其構成原因及預防方式進行研究和調查。

定義

3條 美國法典第15卷第2052條[15 U.S.C. § 2052]

(a) 通則在本法中:

(1) 有關的國會委員會—“有關的國會委員會是指眾議院的能源和商務委員會和參議院的商務、科學和運輸委員會。

(2) 兒童產品—“兒童產品是指主要為12 歲以下兒童設計或提供使用的消費品。消費品是否主要供12 歲以下兒童使用,要考慮到以下因素:

(A) 制造商關于該產品用途的說明,包括產品上的標簽,視其合理與否。

(B) 該產品在其包裝、展示、宣傳或廣告中是否表明適合12 歲以下兒童使用。

(C) 消費者是否普遍認為該產品適合供12 歲以下兒童使用。

(D) 本委員會工作人員在2002 9 月發布的年齡認定指導原則以及任何后繼指導原則。

(3) 商務—“商務是指在以下情況的貿易、交易、商業或運輸

(A) 在一個州內的地點與州外任何地點之間,或

(B) 影響到(A)項所述的貿易、交易、商業或運輸。

(4) 委員會—“委員會是指消費品安全委員會,根據本法第4條設立 [15 U.S.C. § 2053]

(5) 消費品—“消費品是指為以下目的生產或銷售的商品或其零部件: (i) 出售給消費者,用于長期或臨時房屋或住所、學校、娛樂場所或其他地點,或 (ii) 供在長期或臨時房屋或住所、學校、娛樂場所或其他地點的消費者的個人使用、消費或享用;但是消費品一詞不包括:

(A) 通常不是為出售給消費者使用、消費或享用目的而設計或銷售的任何商品,

(B) 煙草和煙草制品,

(C) 機動車輛或其設備 (按照1966年《國家交通和機動車輛安全法》第 102條第(3) 和第 (4)款,第49卷第 30102條第(a)款第(6) 和第 (7) 項的定義),

(D) 殺蟲劑 (按照《聯邦殺蟲劑、殺真菌劑、滅鼠劑法》的

定義) [7 U.S.C. § 136, et seq]

(E) 如果由制造商、生產者或進口商出售、必須按照1986年《國內稅收法》[26 U.S.C. § 4181]4181條交稅的任何商品(不論是否按照該法第4182或第4221條或其他任何規定豁免交稅), 或該商品的任何部件, {槍支和彈藥}4

(F) 飛機、飛機引擎、螺旋槳或裝置 (按照1958年《聯邦航空法》第101條,第49卷第40102條第(a))

(G) 1971年《聯邦船只安全法》第46卷第43章的安全規定管轄的船只;受到海岸警衛隊據以進行管理的修正法規第52卷或其他海上安全法規的安全規定管轄的船舶或船舶的附屬物(不包括該船舶);以及設備 (包括按照第46卷第2101(1)1971年 聯邦船只安全法第3條第(8)款定義的相關設備),只要根據本款所述任何法規采取的行動可以消除或減少使用該船舶設備引起的傷害風險,

(H) 藥品、裝置或化妝品 (按照《聯邦食品、藥品和化妝品法》[21 U.S.C. § 321(g), (h), and (i)]201 條第(g)(h)(i)款加以定義),

(I) 食品。本款所用食品一詞是指《聯邦食品、藥品和化妝品法》[21 U.S.C.§ 321(f)]201條第(f)款定義的所有食品,包括禽肉和禽肉制品 (按照《禽肉制品核查法》[21U.S.C. § 453(e), (f)]4條第 (e) 和第 (f)款的定義),肉類和肉類產品 (按照《聯邦肉類核查法》[21 U.S.C. § 601(j)]1條第(j)款的定義),以及蛋類和蛋類產品 (按照《蛋類產品核查法》[21 U.S.C. § 1033(f)(g)]4條的定義)。該詞匯包括在固定或限定途徑或在指定范圍內裝載乘客的任何機械裝置,目的在為乘客提供娛樂,通常由一名為此目的雇用的人控制或指揮,并且該人不是該裝置的消費者,而且該裝置沒有固定在一個地點。該詞匯不包括固定在一個地點的此種裝置。除委員會根據本法或《聯邦有害物質管理法》 [15 U.S.C. §§ 1261 et seq.]對煙火裝置或打算作為此種裝置的部件使用的任何物品的監管職能外,在根據本法第

30[15 U.S.C. § 2079]移交委員會的職能項下,委員會無權管理本項(E)款所述的任何產品或商品,或管理《美國法典》第18卷第845條第(a)款第(5)項所述的任何數量的產品或商品。關于委員會管理某些消費品權力的其他限制,請參看本法5[15 U.S.C. §§ 2079(d) and 2080]30條第(d)款 和第 31 條。

(6) 消費品安全規定—“消費品安全規定是指本卷第7條第(a)款和第2056 條第(a)款所述的消費品安全標準,或根據本章宣布某一消費品屬于被禁止的有害產品的規定。

(7) 分銷商—“分銷商是指消費品運達或售予之人,目的在進行商業行銷,但該詞匯不包括該產品的制造商或零售商。

(8) 商業分銷—“商業分銷是指在商業渠道中銷售,投放到或送達以便投放到商業渠道中,或在投放到商業渠道中之后存放以便出售或分銷。

(9) 進口—“進口包括重新進口全部或部分在美國制造或加工的消費品。

(10) 制造—“制造是指制造、生產或組裝。

(11) 制造商—“制造商是指制造或進口消費品的任何人。

(12) (A) 自有品牌商—“自有品牌商是指自有品牌消費品標簽上品牌或商標的所有人。

(B) 下列情況下的消費品具有自有品牌:(i) 產品(或其容器)標有的品牌或商標不屬于產品制造商, (ii) 產品(或其容器)上的品牌或商標已經其所有人授權或是因其所有人要求而如此標識,和 (iii) 該產品制造商的品牌或商標沒有出現在標簽上。

(13) 零售商—“零售商是指消費品運達或出售予之人,目的在由該人出售或分銷給消費者。

(14) 致傷隱患—“致傷隱患是指死亡、人身傷害、或嚴重或屢發疾病的風險。

(15) —“是指一個州、哥倫比亞特區、波多黎各自由聯邦、維爾京群島、關島、威克島、中途島、金曼礁、約翰斯頓島、巴拿馬運河區、美屬薩摩亞、或太平洋群島托管領土。[關于太平洋群島托管領土的終止,見48U.S.C.A. § 1681前面的注解。]

(16) 第三方物流提供商—“第三方物流提供商是指在正常商業運作過程中僅接受、存放或以其他方式運輸消費品的人,但不是產品的所有人。

(17) 美國—“美國是指地理意義上(按照第(10)項所定義)的所有各州。

(b) 公共承運人、契約承運人和貨運代理人在本法中,公共承運人、契約承運人、第三方物流提供商或貨運代理人不能僅因為在正常商業運作過程中進行了接收或運輸工作就被視為該消費品的制造商、分銷商或零售商。

4條 美國法典第15卷第2053[15 U.S.C. § 2053],

(a) 特此設立一個獨立監管委員會,稱為消費品安全委員會,由總統咨詢參議院并征得其同意后任命5名委員組成。總統在任命時,應考慮在消費品以及保護公眾免于傷害風險等領域的背景和經驗足以勝任委員會委員的人選。主席應由總統咨詢參議院并征得其同意從委員會委員中任命。一個人可以同時兼任委員會委員和主席。委員會任何委員如果玩忽職守或濫用職權,總統可以將其撤職,但不能以任何其他理由將其撤職。

(b)(1) 除了在第(2)項另有規定,(A) 第一次依本法任命委員的任期應分別為三年、四年、五年、六年和七年,自本法頒布之日開始[1972年10月27頒布], 每一委員的任期由總統在任命時指定; (B) 各委員繼任者的任期應為七年,自其前任任期終止之日開始。

(2) 任何委員獲得任命以填補其前任尚未任滿的任期,只能擔任該任期的剩余部分。委員在任期終止之后可繼續任職,直到其繼任者就任,但其留任時間不得超過根據本款規定任期終止之日后一年。

(c) 不得有三名以上委員屬于同一政黨。任何人有以下情況不得擔任委員職務: (1) 受雇于出售或制造消費品的任何人或與其有任何正式關系,或 (2) 擁有從事此業之人的相當大價值的股票或債券,或 (3) 以任何其他方式與這樣的人有特殊利益,或與該人的主要供應商有特殊利益。

(d) 委員會的任何空缺不應妨礙其余的委員行使委員會的所有權力,但是委員會執行任務的法定人數應為至少三名委員;如果由于委員會的空缺,只有三名委員任職,執行任務的法定人數則為至少兩名委員,如果由于委員會的空缺,只有兩名委員任職,則兩名委員應可構成法定人數,為期六個月,自空缺開始造成只有兩名委員任職之日開始。委員會應有一個法院認可的正式印章。委員會應每年選出一名副主席,在主席缺席或無法執行任務時,或在主席職位空缺時,代理主席。

(e) 委員會應有一個主要辦公室以及它認為必要的任何地方辦事處,并可在任何其他地點會晤及行使權力。

(f)(1) 委員會主席是委員會的首席執行官,由他行使委員會的所有最高管理和行政職能,包括委員會在以下方面的職能: (A) 任命和監督委員會雇用的人員(但不包括主席以外其他委員直屬辦公室正式雇用的專職人員), (B) 給主席任命和監督的人員以及委員會的其他行政單位分配工作, (C) 資金的使用和支付。

(2) 主席在根據本款規定履行職能時應遵守委員會的一般政策以及委員會根據法律授權作出的監管決定、認定和裁定。

(3) 未經委員會事先批準,主席不得代表委員會提交一般、補充或虧空撥款的請求或估算。

(g)(1)(A) 主席在征得委員會同意的情況下,應任命委員會的以下官員:一名執行主任,一名法律總顧問,一名負責工程學的副執行主任,一名負責流行病學的副執行主任,一名負責履約和行政訴訟的副執行主任,一名負責醫療衛生的副執行主任,一名負責經濟分析的副執行主任,一名負責行政工作的副執行主任,一名負責地方業務的副執行主任,一名項目、管理和預算辦公室主任,以及一名信息和公共事務辦公室主任。任何其他擔任副執行主任職位的人選必須由主席征得委員會同意后任命。主席只能任命律師擔任負責履約和行政訴訟的副執行主任一職,但負責履約和行政訴訟的代理副執行主任的職位不在此限。

(B)(i) 不得任命任何人代理此種職位超過90天,除非該任命得到委員會同意。

(ii) 主席征得委員會同意,可以免去任何根據(A)目任命官員的職位。

(C) (A)目的規定不得解釋為禁止對分類進行適當的重組或改變。

(2) 主席依照第(f)款第(2)項的規定,可以雇用履行委員會職能所需要的任何其他官員和雇員(包括律師)。

(3) 除了《美國法典》第5卷第5108條第(a)款授權的職位,主席在征得委員會同意的情況下,并依照《美國法典》第5卷第51章規定的標準和程序[5 U.S.C. §§ 5101 et seq.]

可以任命GS-16GS-17GS-18級別一共12個職位。 {:公法編號95-454第414條第(a)款第(1)項第(B)目 規定: ‘‘不論任何其他法律如何規定 (5卷第 5108 條除外), 根據此種規定授予任何(按照第5卷第 5102條第(a)款第(1)項定義的)機構 任命一名或多名公務員工資表GS-161718級別職位的權利特此終止。’’} [GS 16-18工資法 1990年11月5日, 公法編號 101-509, 5, § 529 [第一卷, § 101(c)-(e)], 美國法令全書編號104 Stat. 1442, 5 USCS Section 5376的注, 規定了GS 16-18級別雇員的薪金水平。]].

(4) 委員會(除委員之外的)任何官員和雇員的任命不應直接或間接地受到總統辦事機構下屬任何官員或實體的審查或批準。

 [{h} 省略].

(i) 《美國法典》第28卷第2680條第 (a) (h)款的規定不禁止在以下情況下對美國政府提起民事賠償訴訟:

(1) 訴訟是根據:

(A) 委員會或其任何雇員不符合事實的陳述或欺騙行為,或

(B) 委員會或其任何雇員行使或履行、或沒有行使或履行其擁有自由裁量權的職責,因此構成嚴重過失行為;以及

(2) 訴訟不是對任何(根據《美國法典》第5卷第551條第(13)款定義的)機構行為而提起的。如果是基于行使或履行、或沒有行使或履行其擁有自由裁量權的職責而提起的民事賠償訴訟,除非受理訴訟的法院(考慮到所有有關情況,包括委員會的法定責任以及出于公共利益的考慮對自由裁量權的行使加以鼓勵而不是禁止)裁定此種行使、履行或沒有行使或履行是不合理的,否則不得判決美國敗訴。

(j) 在每個財政年度開始前至少30天,委員會應根據本法制定屬于其管轄范圍的行動議程,并在可行的情況下確定行動的優先次序。委員會在決定優先次序之前,應該舉辦關于議程和優先次序的公開聽證會,讓公眾有合理的機會提出意見。

委員會全額要求;過渡期法定人數;人事[2008年《消費品安全改進法》第202條, 公法編號110-314, 美國法令全書編號122 Stat. 3016 (2008年8月14)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 臨時法定人數雖有《消費品安全法》(美國法典第15 卷第2053 條第(d)款)第4 條第(d)款的規定,在本法頒布之日起的一年之內,委員會兩名委員,只要他們不屬于同一政黨,即可構成執行任務的法定人數。

(b) 取消法定人數的限制:

(1) 取消修改公法編號102-389 3 卷,取消題為消費品安全委員會,薪金和費用項目內的第一個限制性條款” (15 U.S.C 2053 note)

(2) 生效日期第(1)項中的修正在本法頒布之日起一年后生效。

(c) 人員:

(1) 專業工作人員如果有充足撥款,委員會應在201310 1日之前把委員會雇用的全職人員至少增加到500 名。

(2) 入境口岸;海外核查員如果有充足撥款,在第(1)項中要求委員會雇用的500 名全職人員中,應該有部分派駐美國入境口岸,或派往海外核查制造設施。

產品安全信息和研究

5條 美國法典第15卷 第 2054[15 U.S.C. § 2054]

(a) 委員會應:

(1) 設立一個傷害信息交流中心,收集、調查、分析和傳播傷害數據以及與消費品有關的死亡,傷害和疾病的原因和預防信息;

(2) 視情況需要不斷研究和調查消費品事故引起的死亡、傷害、疾病、其他危害健康情況和經濟損失;

(3) 在依其擁有的管轄權限發出任何關于制定產品安全規則的通知之后,在行政和技術上協助公共和私人組織或制造商團體針對通知中指出的傷害風險制定安全標準;以及

(4) 在可行和適當的情況下(考慮到委員會的資源和工作重點),在行政和技術上協助公共和私人組織或制造商團體制定產品安全標準和檢測方法。

(b) 委員會可:

(1) 研究和調查消費品安全并改進該類產品的安全;

(2) 檢測消費品,研制產品安全檢測方法和檢測器械;以及

(3) 提供產品安全調查和檢測方法的培訓。

(c) 委員會為執行本條規定的職能,可以提供贈款或與任何人(包括政府實體)簽訂合同。

(d) 如果聯邦政府對于本法授權的任何信息、研究或發展活動作出的貢獻超過最低限度,委員會應在此種活動的任何合同、贈款或其他安排中列入規定,有效地保證關于該活動產生的所有信息、使用、占有、專利和其他發展的權利將以非專屬的方式免費提供給公眾。本款的任何規定不得解釋為剝奪任何人在參加本款所述的任何安排之前對任何專利、專利申請或發明可能具有的任何權利。

{: 《美國法典》第35卷 第 200-211和《美國聯邦法規》第37卷 第401章 特別取代《消費品安全法》第5條第(d)款,內容涉及大多數小型公司和非營利組織保留在委員會資助下所取得的發明的專屬商業權利。 }

雇員培訓交流

[2008年《消費品安全改進法》第208條,公法編號 110-314,美國法令全書編號122 Stat. 3016 (2008814)]

{不屬于《消費品安全法》}

(a) 通則委員會可:

(1) 按照《消費品安全法》第4 (15 U.S.C 2053) 或《美國法典》第5 卷第3101 3109 條臨時留用或雇用外國政府機構的官員或雇員;以及

(2) 派遣委員會的官員或雇員臨時為適當的外國政府機構工作,目的在提供或接受培訓。

(b) 對等性和費用的補償委員會可行使(a)款所述授權,不論是否取得金錢或實物補償,也不論有關外國政府機構是否提供對等安排。委員會根據本條規定收到的任何數額的補償應該記入支付該費用的撥款項目。

(c) 行為標準根據第(a)款第(1)項留用或雇用的人員在雇用或留用期間應被視為聯邦政府雇員,目的在適用以下法規:

(1) 《美國法典》第5 卷第81 章規定的傷害賠償以及《美國法典》第28 卷第171 章規定的侵權賠償責任;

(2) 政府道德操守法 (5U.S.C. App.) 和《美國法典》第18 卷第11 章的條款;以及

(3) 任何其他關于聯邦政府雇員行為的法規或條例。

信息的公開披露

6條《美國法典》第15卷 第 2055[15 U.S.C. § 2055]

(a) (1) 本法任何規定不得解釋為要求披露《美國法典》第5卷第552條第(b)款所述的信息,或要求披露受到其他法律保護不向公眾披露的信息。

(2) 委員會或其代表收到的或以其他方式取得的任何信息,如果含有或涉及《美國法典》第18卷第1905條所述的商業秘密或其他事項,或受到《美國法典》第5卷第552條第

b)款第(4)項的制約,都應視為機密,不得披露。

(3) 在披露任何信息使得公眾能夠立即確定消費品的制造商或自有品牌商的身份之前,委員會應讓該制造商或自有品牌商有機會將此種信息標明為機密,從而不得根據第(2)項加以披露。制造商或自有品牌商應在接到委員會通知后15個日歷日之內提出加以如此標明。

(4) 不得披露任何制造商或自有品牌商在提交時或根據第(3)項的規定標明為機密的信息,除非按照第(5)項和第(6)項規定的程序。

(5) 如果委員會決定,制造商或自有品牌商依據第(2)項標明為機密且不得加以披露的文件并不是第(2)項規定的機密信息,則可予披露,委員會應以書面形式通知該人,說明委員會打算在通知收到至少10日之后披露該文件。

(6) 接到此種通知的任何人如果認為披露是第(2)項所禁止的,可以在文件擬定披露之日前向居住地區、主要業務地點或文件所在地區的美國地區法院提起訴訟,或向哥倫比亞特區的美國地區法院提起訴訟,阻止文件的披露。接到此種通知的任何人可以酌情向適當的美國地區法院或上訴法院提出申請,要求延期披露。在法院對延期申請作出裁決之前,不得披露該文件。

(7) 本法的任何規定不應授予委員會或其下屬的任何官員或雇員任何拒絕對有正當授權的國會委員會或小組委員會披露信息的權利,第(2)項到第(6)項的規定不應適用于此種披露,但委員會應立即通知制造商或自有品牌商,已經接到關于將該制造商或自有品牌商標明的機密信息予以披露的請求。

(8) 第(2)項到第(6)項的規定不應禁止向委員會的其他負責本法執行的,或涉及依據本法進行的任何行政程序的,或涉及委員會作為當事方的司法程序的官員、雇員或代表(包括合同工)披露信息。

(A) 在委員會的行政程序中,或在委員會作為當事方的司法程序中,或

(B) 向委員會的代表 (包括合同工),披露有關信息時,應該遵守委員會關于此種程序的規定(包括機密材料的非公開審閱規定)、關于向此種代表披露的規定、或法院的規定或命令,但委員會對規定的修改不應與本條規定的目的相違背。

(b)(1) 如果在公開披露依據本法所取得的任何信息或公開披露涉及本法的任何信息的過程中提到的消費品能讓公眾立即確定其制造商或自有品牌商的身份,委員會應提前至少15天(除非委員會宣布出于公共衛生和安全考慮必須縮短通知時限),盡其可能向與該信息有關的任何消費品的制造商或自有品牌商發出通知并提供給他們信息的摘要,讓該制造商或自有品牌商有合理的機會就該信息向委員會提出意見。

委員會應在公開披露之前采取合理的步驟,確保可以立即確定該制造商或自有品牌商身份的信息正確無誤,確保此信息的披露在當時情況下是公正的,而且與執行本法的目的有合理的關系。在根據本款披露的任何信息中,委員會經制造商或自有品牌商提出請求,可以包括該制造商或自有品牌商提出的任何意見、其他信息或信息的摘要,但必須遵守和符合本條的規定。本款第(4)項中規定的情況除外。

(2) 如果制造商或自有品牌商認為第(1)項中所述的某份文件并不正確,但委員會決定按照第(1)項應該予以披露,那么委員會應通知制造商或自有品牌商委員會打算在通知收到之日起至少5天之后披露該文件。如果委員會宣布,出于公共衛生和安全的考慮必須縮短通知時限,委員會可將通知披露意圖的時限縮短。

(3)(A) 在文件指定披露日之前,接到第(2)項所述通知的制造商或自有品牌商可以向居住地區、主要業務地點或文件所在地區的美國地區法院提起訴訟,或向哥倫比亞特區的美國地區法院提起訴訟,要求禁止披露該文件。委員會如果沒有按照第(1)項的規定采取合理步驟,地區法院可以禁止該項披露。

(B) 如果委員會決定,出于公共衛生和安全考慮必須加速審理依據(A)目所采取的行動,委員會可以向地區法院要求加速審理。如果委員會提出此種要求,地區法院應:

(i) 盡早指定聽訊日期;

(ii) 盡一切可能將該案排在法院其它待審案件的前面;

(iii) 盡一切可能加速審理該案;以及

(iv) 在委員會向法院提出請求之日后30天內同意或拒絕簽發其所要求的禁止令。

(4) 本款第(1)到第(3)項的規定不應適用于以下信息的公開披露: (A) 對于與信息有關的任何消費品,委員會已經根據第12[15U.S.C. §2061] (有關危險迫在眉睫的產品)提起訴訟,或者委員會有理由相信該信息違反了任何消費品安全規定或本法的任何條款或委員會執行的任何其他法律的類似規定或條款;或 (B) 有關制定法規過程中產生的或與法規制定程序(從預先通知準備制定法規或頒布法規草案開始)的信息,有關裁決程序(自提起投訴時開始)的信息,或有關依據本法采取的其他行政或司法程序的信息。

(5) 除了第(1)項的規定之外,委員會不應向公眾披露按照第15條第(b)款[15 U.S.C.§2064(b)]提交的關于消費品的信息,除非:

(A) 委員會已經根據第15條第 (c)款__________或 第(d)[15

U.S.C. § 2064(c)or (d)] 提起訴訟,指稱該產品具有重大產品危險;

(B) 沒有根據第15條第(c)款或第(d)[15 U.S.C. §2064(c) or (d)]采取行動,取而代之的是委員會接受了關于該產品補救辦法的書面協定;

(C) 依照第15條第(b)[15 U.S.C. § 2064(b)] 提交信息的人同意將信息公開披露;或

(D) 委員會宣布出于公共衛生和安全考慮必須縮短第(1)項規定的通知時限。本項的規定不應適用于以下消費品信息的公開披露:依據第12[15U.S.C. § 2061]被提起訴訟的消費品;委員會有理由相信違反了任何消費品安全規定或本法的任何條款的消費品;違反了委員會執行的任何其他法律的類似規定或條款的消費品;在司法程序中產生的或與司法程序有關的信息。

(6) 如果委員會公開披露的信息涉及一種或一組消費品的安全性,不論該信息是否能使公眾立即確定制造商或自有品牌商的身份,委員會都應制訂程序,確保該信息正確無誤。

(7) 如果委員會認定,在執行本法的過程中,公開披露了不正確或有誤導性的信息,以至對任何一種或一組消費品的安全性、或對消費品的制造商、自有品牌商、分銷商或零售商的業務造成不利影響,委員會應以等同于此種披露的方式,采取合理步驟宣布收回該項不正確或有誤導性的信息。

(8) 如果在制定法規程序開始或裁決程序啟動之后,委員會決定在采取最后行動之前結束該程序,則應以等同于宣布此程序開始或啟動的方式,采取合理步驟宣布終止程序的決定。

(c) 委員會應盡其所能通知消費品的各制造商關于該產品的任何重大致傷隱患的信息。

(d)(1) 在本條中,指的是《消費品安全法》 [15U.S.C. §§ 2051 et seq.]、《可燃紡織品法》 [15 U.S.C §1191 et seq]、《防毒包裝法》 [15U.S.C. § 1471 et seq.]和《聯邦有害物質法》 [15U.S.C. §261 et seq.]

(2) 本條的規定應適用于委員會、委員會任何委員、或委員會任何雇員、代理人或代表以公職身份披露的任何信息。

(e)(1) 雖有《美國法典》第5卷第552條、本條第(a)款第(7)項或任何其他法律的規定,除了第(2)、(3)和(4)款的規定外,委員會的任何官員或雇員以及司法部的任何官員或雇員都不得:

(A) 公開披露根據第37條第(c)款第(1)項或第(c)款第(2)項第(A)目提供的信息;(B) 把此種信息用于履行委員會責任以外的任何目的;或(C) 準許任何人(除非是委員會的委員、官員和雇員或司法部的官員或雇員需要此種信息以委員會的名義提起訴訟)查閱此種信息。

(2) 根據第37條第(c)款第(1)項或第(c)款第(2)項第(A)目提交的任何報告應享有法律程序豁免,并不得在州或聯邦法院的民事訴訟中或在任何行政訴訟中成為傳喚或調查的對象,除非是根據第202122[本卷第2069, 2070條或 2071] 對沒有按照第37[15U.S.C. §2084]提供信息的制造商提起的訴訟。

(3) 委員會接到書面請求,并在收到關于檢索記錄和提供報告副本的實際費用或估計費用之后,可以向任何制造商或該制造商授權的代理人提供該制造商依第37條提交報告的認證副本。

(4) 經有關國會委員會或其任何小組委員會的主席或少數黨首席委員提出書面請求,委員會應提供給主席或少數黨首席委員根據第37 [15U.S.C. § 2084] 向委員會提交的任何與該委員會或小組委員會管轄范圍相關的信息。

(5) 收到依據第37[15U.S.C. § 2084]提交的信息的委員會任何官員或雇員或聯邦政府的任何其他官員或雇員,如果故意違反本款的規定,應按照人事管理局制定的程序和要求,予以免職或其他處分。

6A條 可供公開查閱的消費品安全信息數據庫

(a) 數據庫需要:

(1) 通則視獲得撥款與否而定,委員會應按照本條的要求,建立和維護一個關于受委員會監管的消費品以及其他產品或物質安全性的數據庫,數據庫應可:

(A) 公開查閱;

(B) 可以檢索;

(C) 可以通過委員會的因特網網站查閱。

(2) 向國會提出詳細的執行計劃遲于2008 年《消費品安全改進法》頒布之日后180 天,委員會應向有關的國會委員會提交關于建立和維護第(1)項規定的數據庫的詳細計劃,包括關于數據庫的運作、內容、維護和功能的計劃。該計劃應該詳細說明數據庫如何成為委員會整體信息技術改進目標和計劃的一部分。根據本款提出的計劃應包括一個詳細的數據庫工作進度表,以及委員會如何提高公眾認識、增加消費者對數據庫了解的計劃。

(3) 開始運作的日期委員會應在提交第(2)項規定的計劃之日后的18 個月內,建立起第(1)項規定的數據庫。

(b) 內容和組織:

(1) 內容(c)款第(4)項中的規定除外,數據庫應包括以下內容:

(A) 關于因使用受委員會監管的消費品和其他產品或物質受到傷害的報告,這些報告來自:

(i) 消費者;

(ii) 地方、州或聯邦政府機構;

(iii) 醫療衛生專業人員;

(iv) 兒童保育人員;以及

(v) 公共安全實體。

(B) 委員會從根據第15 條第(c)款發出的通知或任何其他向公眾發出的通知獲得的信息,這些通知涉及制造商咨詢委員會之后自愿采取的糾正行動,而委員會將此行動通知公眾。

(C) 委員會根據第(c)款第(2)項第(A) 目收到的意見,這些意見是根據第(c)款第(2)項第(B)目的要求提出。

(2) 提交信息委員會為建立數據庫應制定以下辦法:

(A) 以電子、電話和紙面方式提交本款第(1)項第(A)目所述的報告,以便收入該數據庫;

(B) 要求為收入該數據庫而提交的第(1)項第(A)目所述的任何報告應至少包括:

(i) 對有關消費品(或受委員會監管的其他產品或物質)的描述;

(ii) 列明消費品(或受委員會監管的其他產品或物質)的制造商或自有品牌商;

(iii) 說明使用消費品(或受委員會監管的其他產品或物質)受到的傷害;

(iv) 信息提供者的聯絡資料;以及

(v) 信息提供者核實,就他所知所提供的信息真實正確,而且該人同意把該信息列入數據庫。

(3) 其他信息除第(1)項所述的報告,委員會應根據第6(a)(b)條的規定將其認為符合公共利益的任何其他信息收入數據庫。

(4) 數據庫的組織委員會應將數據庫的信息分類,其方式應符合公共利益,方便消費者使用,并盡可能確保按照以下檢索方式使數據庫能夠排序和查閱:

(A) 信息提供給數據庫的日期;

(B) 消費品(或委員會監管的其他產品或物品)的名稱;

(C) 型號的名稱;

(D) 制造商或自有品牌商的名稱;以及

(E) 委員會從公共利益出發考慮采用的其他方式。

(5) 關于通知的要求委員會應清楚明白地通知數據庫的使用者,委員會不能保證數據庫內容正確、完整或充分。

(6) 提供聯絡資料委員會不得根據本條規定披露向委員會提交第(1)(A)項所述報告的任何個人或實體的姓名、地址或其他聯絡資料,但如果提供信息的人以書面形式明白表示同意,委員會可將此類信息提供給制造商或自有品牌商。根據本條規定提供給制造商或自有品牌商的消費者信息只能用來核實根據第(1)(A)項提出的報告,不能用于任何其他目的或傳播給任何其他人。

(c) 程序方面的要求:

(1)把報告轉交制造商和自有品牌商委員會一旦收到(b)(1)(A)款所述、載有(b)(2)(B)款規定的信息,應在收到之日5 個工作日之內盡可能把報告轉交報告中指出的制造商或自有品牌商,但須遵守(b)(6)款的規定。

(2) 提出意見的機會:

(A) 通則如果委員會根據第(1)項將報告轉交制造商或自有品牌商,委員會應讓該制造商或自有品牌商有機會就該報告所載信息向委員會提出意見。

(B) 請求列入數據庫制造商或自有品牌商可以請求委員會將其意見列入數據庫。

(C) 機密信息:

(i) 通則如果委員會將根據第(1)項收到的報告轉交制造商或自有品牌商,制造商或自有品牌商可以審查報告,確定有無機密信息,并請求將其確認為機密信息的部分定為機密性質。

(ii) 遮蔽如果委員會確定,定為機密的信息含有或關系到《美國法典》第18 篇第1905 條所指的行業秘密或其他事項,或受《美國法典》第5 篇第552(b)(4)條的制約,則委員會應先遮蔽該信息,然后輸入數據庫。

(iii) 審查如果委員會確定,該信息并非上文第(ii)段所述的機密,委員會應通知制造商或自有品牌商,把信息輸入數據庫。制造商或自有品牌商可向投訴者居住地區或主要業務地點的美國地區法院提起訴訟,或向哥倫比亞特區的美國地區法院提起訴訟,要求從數據庫刪除該信息。

(3) 報告和意見的公布:

(A) 報告除第(4)(A)項的規定,如果委員會收到第(b)(1)(A)款所述的報告,委員會應在根據本款第(1)項轉交該報告之日后10 個工作日內將報告輸入數據庫。

(B) 意見除第 (4)(A)項的規定,如果委員會收到根據第(2)(A)項對第(b)(1)(A)款所述報告提出的意見,并收到根據本款第(2)(B)項提出的把該意見收錄進數據庫的請求,委員會應將該意見與該報告同時輸入數據庫,或盡快將其輸入。

(4) 失實信息:

(A) 收到的報告和意見中的失實信息如果在將第(b)(1)(A)款所述報告或本款第(2)項所述意見輸入數據庫之前,委員會確定該報告或意見中的信息嚴重失實,委員會應:

(i) 拒絕將嚴重失實的信息輸入數據庫;

(ii) 糾正報告或意見中嚴重失實的信息,然后將報告或意見輸入數據庫;或

(iii) 在數據庫中增補信息以糾正失實信息。

(B) 數據庫中的失實信息如果委員會在調查后確定,以前輸入數據庫的信息嚴重失實或與數據庫中的信息重復,委員會應在其后7 個工作日之內:

(i) 從數據庫刪除該信息;

(ii) 糾正該信息;或

(iii) 在數據庫中增補信息以糾正失實信息。

(d) 年度報告委員會應向有關的國會委員會提交關于數據庫的年度報告,內容包括:

(1) 數據庫在報告所述年份的運作、內容、維持、功能和費用;和

(2) 該年份收錄的報告和意見,即:

(A) 由委員會根據本條收到的報告和意見的數目;

(B) 在數據庫張貼的報告和意見的數目;和

(C) 在數據庫糾正或刪除的報告和意見的數目。

(e) 審計局的研究在委員會根據本條規定建立數據庫之日后兩年內,總審計長應向國會的有關委員會提交報告,

內容包括:

(1) 關于數據庫一般功用的分析,包括:

(A) 關于消費者使用數據庫程度的評估,包括查閱數據庫的公眾是否來自社會各界以及消費者是否認為數據庫有用;和

(B) 委員會就數據庫向公眾所作的宣傳介紹;和

(2) 建議采取什么措施,使消費者更多使用數據庫并確保各界公眾都使用。

(f)某些通知和披露規定的適用:

(1) 通則6(a) (b)條的規定不適用于本條第(b)(1)(A)款所述報告根據本條所作的披露。

(2) 法律解釋(1)項不應解釋為委員會根據以下規定收到的信息不受6(a)(b)條規定的限制:

(A) 15(b)條;或

(B) 零售商、制造商或自有品牌商與委員會制定的任何其他強制性或自愿性報告機制。

(g) 傷害的定義在本條中,傷害一詞是指:

(1) 受傷、疾病或死亡;或

(2) 委員會認定的導致受傷、疾病或死亡的風險。

[2008年《消費品安全改進法》第 212(b), 公法, 110-314, 122 Stat.

3016 (2008814)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(b)委員會信息技術系統的升級換代委員會應加快本法生效時委員會所使用的信息技術系統的升級和改進。

7條 美國法典第15卷第2056[15 U.S.C. §2056]

消費品安全標準

(a) 委員會可根據第9[15 U.S.C. §2058]的規定頒布消費品安全標準。消費品安全標準應包括以下一種或幾種規定:

(1) 性能要求方面的規定。

(2) 關于消費品標明或附有明確和足夠的警告或使用說明的規定,或關于警告或使用說明的形式的規定。

此種標準的任何規定在防止或減少此種產品導致傷害的過分風險方面必須具備合理的必要性。

(b)(1) 只要遵守自愿性標準能夠消除或充分減少致傷隱患,而且此種自愿性標準有可能真正得到遵守,委員會就應依靠此種自愿性消費品安全標準,無需頒布(a)款所述的

關于消費品安全標準的規定。

(2) 委員會應制定相關程序,監測任何自愿性標準的遵守情況,只要此種自愿性標準:

(A) 是委員會根據第(1)項所依靠的;

(B) 是在委員會參與下制訂的;或

(C) 是在委員會監測下制訂的。

(c) 如果任何人參與委員會制訂消費品安全標準的工作,委員會可同意分擔該人參與該工作的費用,只要委員會確認,分擔此種費用情況下所制訂的標準會比不分但更令人滿意,而且該人在財務上可靠。委員會的條例[16 CFR Part1105]應規定委員會可分擔費用的類別,并規定不得分擔用于購買土地或建筑物的費用。根據本款所訂協定承擔的款項可在不受《美國修訂法規》第3648(31 U.S.C. §529), [31

U.S.C. §§ 3324 (a), (b)] 制約的情況下支付。

被禁止的危險產品

8條 《美國法典》第15卷 第 2057[15 U.S.C. § 2057]如果委員會認定:

(1) 消費品正在或將要在商業銷售,而該消費品具有過高的致傷隱患;和

(2) 根據本法制定的所有可行的消費品安全標準均不能充分保護公眾免于此種產品的過高致傷隱患,委員會可按照第9[15 U.S.C. § 2058]制訂規則, 宣布該產品屬于被禁止的危險產品。

禁用亞硝酸丁酯

[Sec. 2404 of Pub. L. 100-690; 15 U.S.C. 2057a]

{嚴格意義上不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 通則。除了(b)款的規定,根據《消費品安全法》

8(15 U.S.C. § 2057),亞硝酸丁酯應視為被禁止的危險產品。

(b) 合法用途。在《消費品安全法》第8(15 U.S.C. §2057)中,任何人制造亞硝酸丁酯以供出售、提議出售或通過商業渠道分銷、或為商業目的或《聯邦食品、藥品和化妝品法》批準的任何其他目的進口到美國,不屬違法行為。

(c) 定義。 在本條中:

(1) “亞硝酸丁酯一詞包括亞硝酸正丁酯、亞硝酸乙丁酯、亞硝酸仲丁酯、亞硝酸叔丁酯以及含有這些化學物的混合物。

(2) “商業目的一詞是指任何商業目的,但生產可用于將亞硝酸丁酯吸入或以其他方式進入人體引起興奮或身體反應的、含有亞硝酸丁酯的消費品除外。

(d) 生效日期。 本條在本篇成為法律之日后90天生效[19881118成為法律]

禁用亞硝酸異丙酯和其他亞硝酸

[Title XXIII, Sec. 3202 of Pub. L. 101-647; 15 U.S.C. 2057b]

{嚴格意義上不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 通則。除了(b)款的規定,根據《消費品安全法》第8(15 U.S.C. § 2057),揮發性烷基亞硝酸應視為被禁止的危險產品。

(b) 合法用途。在《消費品安全法》第8(15 U.S.C. § 2057)中,任何人制造揮發性烷基亞硝酸以供出售、提議出售或通過商業渠道分銷、或為商業目的或《聯邦食品、藥品和化妝品法》批準的任何其他目的進口到美國,不屬違法行為。

(c) “商業目的的定義。在本條中,商業目的一詞是指任何商業目的,但生產可用于將揮發性烷基亞硝酸吸入或以其他方式進入人體引起興奮或身體反應、含有揮發性烷基亞硝酸的消費品除外。

(d) 生效日期。 本條在本篇成為法律之日后90天生效

[19901129成為法律].

禁止銷售某些含特定鄰苯二甲酸鹽的產品

[2008年《消費品安全改進法》第108條, Public Law 110-314, 122

Stat. 3016 (August 14, 2008)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 禁止銷售某些含特定鄰苯二甲酸鹽的產品自本法生效之日后180 天開始,任何人制造鄰苯二甲酸二(2-乙基己基)酯(DEHP)、 鄰苯二甲酸二丁酯(DBP)或鄰苯二甲酸苯基丁酯(BBP)濃度超過0.1%的任何兒童玩具或兒童護理用品,以圖出售、提議出售或通過商業渠道分銷,或進口到美國,均屬違法行為。

(b) 禁止銷售含特定鄰苯二甲酸鹽的其他產品:

(1) 暫時禁止自本法生效之日后180 天開始,直到根據第(3)項頒布最終規定,任何人制造鄰苯二甲酸二異壬酯(DINP)、鄰苯二甲酸二異葵酯(DIDP)或鄰苯二甲酸二正辛酯(DnOP)濃度超過0.1%、兒童可以放入口中的任何兒童玩具或兒童護理用品,以圖出售或通過商業渠道分銷,或進口到美國,均屬違法行為。

(2) 慢性危險咨詢小組:

(A) 任命委員會應不早于本法生效之日后180 天按照《消費品安全法》(15 U.S.C. 2077)28 條的程序著手任命一個慢性危險咨詢小組,研究兒童玩具和兒童護理用品使用的所有鄰苯二甲酸鹽和鄰苯二甲酸鹽替代品對兒童健康的影響。

(B) 審查咨詢小組根據(A)目任命組成后18 個月內應完成對兒童產品中使用的各種鄰苯二甲酸鹽的審查,并應:

(i) 審查各種鄰苯二甲酸鹽可能對健康造成的所有影響(包括內分泌干擾作用);

(ii) 考慮每一種鄰苯二甲酸鹽單獨或與其他鄰苯二甲酸鹽混合后可能對健康造成的影響;

(iii) 根據對此種產品的正常和可預計的使用和濫用情況的合理估計,審查兒童、孕婦和其他人可能接觸到鄰苯二甲酸鹽的程度;

(iv) 考慮從兒童產品和諸如個人護理產品等其他來源接觸到鄰苯二甲酸鹽的累積影響;

(v) 審查所有有關數據,包括關于鄰苯二甲酸鹽和鄰苯二甲酸鹽替代品的最新、最容易找到和經過同行審查的、使用了客觀的數據收集方法或其他客觀方法的科學研究;

(vi) 不僅是考慮鄰苯二甲酸鹽的食入吸收、而且考慮皮膚接觸、手到口接觸或其他接觸方式對健康造成的影響;

(vii) 根據現有科學認識加以足夠抵消兒童、孕婦和其他易受影響的個人接觸到和受影響等不定因素的安全系數,考慮能合理確保兒童、孕婦或其他易受影響的個人不會受到傷害的含量的額定上限;和

(viii) 考慮兒童玩具和兒童護理用品使用的鄰苯二甲酸鹽替代品可能對健康造成的類似影響。

小組根據本項進行的審查工作應重新從頭開始。以前任何慢性危險咨詢小組關于這個問題以及委員會進行的其他研究的決定和結論都應由小組審查,不應視為定論。

(C) 報告根據(A)目任命的小組應在審查工作完成后不遲于180 天向委員會報告根據本條進行審查的結果,并就小組認為應該宣布為被禁止危險物品的、(a)款規定以外的任何鄰苯二甲酸鹽(或鄰苯二甲酸鹽的混合物)或鄰苯二甲酸鹽替代品向委員會提出建議。

(3) 以規定形式永遠禁止--- 委員會在收到小組根據(2)(C)項所提交的報告后應不遲于180 天按照《美國法典》第5 篇第553 條制訂最終規定,目的是:

(A) 根據該報告確定是否繼續(1)項規定的禁令,以便在具有足夠安全邊際的情況下確保能夠合理地肯定兒童、孕婦或其他易影響的個人不會受到傷害;和

(B) 評估慢性危險咨詢小組的結論和建議,并在委員會確定為保護兒童健康而有必要的情況下,宣布任何含有鄰苯二甲酸鹽的兒童產品為《消費品安全法》(15 U.S.C. 2057)

8 條所禁止的危險產品。

(c) 違規行為的處理違反(a)(b)(1)款或委員會根據(b)(3)款制定的任何規定,均將作為違反《消費品安全法》第19(a)(1)(15 U.S.C. 2068(a)(1))予以處理。

(d) 作為消費品安全標準對待;對州法的影響-- (a)(b)(1)款以及根據 (b)(3) 款制定的任何規定均應視為《消費品安全法》規定的消費品安全標準。就《消費品安全法》的消費品安全標準中沒有具體加以監管的任何鄰苯二甲酸鹽替代品而言,本條或《消費品安全法》(15 U.S.C. 2051 et seq.)的任何規定均不得解釋為優先于或以其他方式影響任何州的規定。

(e) 定義:

(1) 經定義的詞匯本條中所用的:

(A) “鄰苯二甲酸鹽替代品是指鄰苯二甲酸鹽的任何普通替代品、鄰苯二甲酸鹽的替代材料或替代增塑劑。

(B) “兒童玩具是指制造商設計或意圖供12 歲以下兒童在玩耍時使用的消費品。

(C) “兒童護理用品是指制造商設計或意圖用來幫助3 歲以下兒童睡眠或喂食、或幫助此種兒童吮吸或咬嚼的消費品。

(D) “消費品是指《消費品安全法》(15 U.S.C.2052(a)(1))3(a)(1) 條規定的含義。

(2) 用于認定的指導原則:

(A) 年齡認定(1)項所述產品是否設計或意圖用于某一年齡的兒童,應該考慮到以下因素:

(i) 制造商有關該產品打算供什么人使用的合理說明,包括在該產品上的標簽。

(ii) 產品在其包裝、展示、宣傳或廣告中是否說明適合特定年齡的兒童使用。

(iii)消費者是否普遍認為產品打算供特定年齡的兒童使用。

(iv) 委員會工作人員2002 9 月發布的用于年齡認定的指導原則以及任何后繼的指導原則。

(B) 兒童可以放入口中的玩具在本條中,如果玩具的任何部分可以實際上被兒童放在口中吮吸或咬嚼,該玩具就是兒童可以放入口中的玩具。如果兒童產品只能被舔,就不能視為能放入口中。如果玩具或玩具的部分的長度、寬度或厚度小于5 公分,就能夠放入口中。

制定消費品安全規定的程序

9條 《美國法典》第15卷 第 2058[15 U.S.C. § 2058]

(a) 在《聯邦紀事》上預先發出打算制定規章的通知,制定消費品安全規定的程序即告開始,通知應:

(1)指明產品和產品致傷隱患的性質;

(2) 簡要列出委員會正在考慮的每一種可選監管手段(包括自愿性消費品安全標準);

(3) 列出委員會了解的與程序可能有關的任何現有標準,并簡要說明為什么委員會初步認為此種標準不能消除或充分減少(1)項所述的致傷隱患;

(4) 邀請有關人士在委員會通知中規定的時間內(在發布通知后不得少于30天或多于60天)就委員會提出的致傷隱患、正在考慮的可選監管手段以及關于解決隱患的其他可能替代手段向委員會提出意見;

(5) 邀請(委員會之外的)任何人在委員會通知中規定的時間內(在發布通知后不得少于30天)向委員會提出現有標準或現有標準的部分內容,作為擬議的消費品安全標準;和

(6) 邀請(委員會之外的)任何人在委員會通知中規定的時間內(在發布通知后不得少于30天)向委員會提出要修改或制訂涉及(1)項所述致傷隱患的自愿性消費品安全標準的意向聲明,并提出關于修改或制訂標準的計劃的說明。委員會應在10個日歷日之內將該通知轉交國會有關委員會(b)(1) 如果委員會認為把根據(a)(5)款公布通知中的邀請提出的任何標準(全部、部分、或與委員會提出的任何其他標準或該標準的任何部分的混合)頒布為消費品安全標準可以消除或充分減少根據(a)1)款發出的通知中所述的致傷隱患,委員會可以公布未經實質性修改的該標準的全部、部分或組合,作為擬議的消費品安全規定。

(2) 如果委員會認為:

(A) 根據(a)(6)款公布通知中的邀請提出的任何標準得到遵守就很可能消除或充分減少該通知所述的致傷隱患,和

(B) 該標準很有可能基本上得到遵守,委員會就應終止關于制訂該致傷隱患的消費品安全規定的一切程序,并在《聯邦紀事》上發布通知,說明委員會的決定,并告訴公眾,委員會將依靠自愿性標準來消除或減少致傷隱患,但委員會只能在此種自愿性標準已經存在的情況下才能終止此種程序并依靠自愿性標準。在本條中,自愿性標準如果得到制定該標準的組織或其他人最終批準,不論該標準在什么日期生效,均應該視為自愿性標準已經存在。委員會在依靠任何自愿性消費品安全標準之前,應讓有關人士(包括制造商、消費者和消費者組織)有合理的機會對該標準提出書面意見。委員會就依靠本款所述自愿性標準作出任何決定之前應該考慮到此種意見。

(c) 委員會擬議頒布任何消費品安全規定前,必須首先在《聯邦紀事》上公布規定的文本,包括任何替代辦法,并同時公布一份初步法規分析,內容包括:

(1) 關于擬議規定的潛在益處和潛在費用的初步描述,包括不能用金額量化的益處或費用,并說明哪些人可能得益和承擔費用;

(2) 討論委員會沒有把根據(a)(5)款提交委員會的任何標準或部分標準公布為擬議的規定或部分規定的理由;

(3) 討論為什么委員會初步斷定根據(a)(6)款進行并得到委員會按照第5(a)(3)[15 U.S.C. §2054 (a)(3)]協助的工作不大可能在合理的時間內發展成為足以消除或充分減少擬議的規定所述致傷隱患的自愿性消費品安全標準;和

(4) 描述任何可以合理替代擬議規定的辦法,簡述替代辦法的潛在費用和益處,以及簡短說明這些替代辦法為什么不應作為擬議規定予以公布。委員會應在10個日歷日內將該通知轉交有關的國會委員會。任何擬議的消費品安全規定應在通知公布之日后12個月內發布,除非委員會確定該擬議的規定對于消除或減少產品致傷的隱患沒有合理的必要性或者不符合公共利益。委員會可以出于正當的理由把12個月的期限延長。如果委員會延長該期限,則應立即將延長通知送交參議院的商業、科學和運輸委員會以及眾議院的能源和商業委員會{商業委員會} 。此種通知應說明延長的理由,并估計委員會預期在什么日期完成制定規定的工作。委員會應在《聯邦紀事》上公布延長限期的通知和送交國會的信息。本款的任何規定不應阻止任何人提出現有標準或部分標準作為擬議的消費品安全標準。

(d)(1) 在根據(c)款提出的關于消費品致傷隱患的擬議消費品安全規定公布之后60天內,委員會應:

(A) 頒布針對此種產品致傷隱患的消費品安全規定,如果委員會按照本條(f)款的規定作出認定,或

(B) 撤消關于制定擬議規定的通知,如果委員會確定該規定(i)對于消除或減少產品過高的致傷隱患沒有合理的必要性,或(ii)不符合公共利益,但委員會可以出于正當的理由(如果在《聯邦紀事》上公布了理由)把60天的期限延長。

(2) 消費品安全規定應按照《美國法典》第5篇第553條頒布,但委員會除應讓有關人士有機會提出書面意見外,還應讓他們有機會口頭提出數據、看法或論證。所有口頭陳述均應保留記錄。

(e) 消費品安全規定應在其條文中說明準備消除或減少什么樣的致傷隱患。委員會在頒布該規定時,應考慮到有關的產品數據,包括在一般情況下和根據本法進行研究、發展、測試和調查活動的結果。委員會在頒布該規定時,還應考慮到老年人和殘疾人的特殊需要,以確定這些人在多大程度上可能受到該規定的不利影響。

(f)(1) 委員會在頒布消費品安全規定之前,應考慮到以下因素,并對將這些因素列入該規定進行適當調查:

(A) 規定準備加以消除或減少的致傷隱患的嚴重程度和性質;

(B) 受該規定制約的消費品的大致數目和種類;

(C) 公眾是否需要讓該消費品受該規定制約,以及為滿足此種需要該規定對該消費品的使用、費用或供應可能產生的影響;和

(D)如何實現該規定的目標,同時盡量縮小對競爭的不利影響、盡量縮小對符合公共衛生和安全利益的制造業和其他商業活動的干擾或造成的混亂。

(2) 委員會在頒布消費品安全規定以前,必須首先基于委員會根據(1)項的認定和根據委員會收到的其他信息提出關于規定的最終法規分析,內容包括:

(A) 關于規定的潛在益處和費用的描述,包括不能用金額量化的費用和益處,并說明哪些人可能得益和承擔費用。

(B) 關于委員會考慮過的最終規定的替代辦法的描述,關于替代辦法潛在的益處和費用的簡要描述,并簡短說明沒有選擇這些替代辦法的理由。

(C) 簡要說明公眾對初步法規分析提的出意見所引起的任何重要問題,簡要介紹委員會對這些問題的評估。委員會應公布關于規定的最終法規分析。

(3) 委員會應首先認定存在下列情況(并將此種認定列入規定),方可頒布消費品安全規定:

(A) 規定(包括規定生效的日期)對于消除或減少該產品致傷的過高隱患具有合理的必要性;

(B) 頒布規則符合公共利益;

(C) 在本法項下沒有可行的消費品安全標準能夠充分保護公眾免于該產品致傷的過高隱患;因而規定要宣布產品屬于被禁危險產品,

(D) 如規定涉及致傷隱患,而將受該規定制約的人已經采取和實施自愿性消費品安全標準,但:

(i) 遵守該自愿性消費品安全標準不大可能消除或充分減少此種致傷隱患;或

(ii) 此種自愿性消費品安全標準不大可能基本上得到遵守;

(E) 規定預期的益處與其費用具有合理的關系;和

(F) 頒布規定是為了防止或充分減少致傷隱患,而規定施加的要求負擔最小。

(4)(A) 根據(c) (f)(2) 款提出的任何初步或最終法規分析不應受到獨立的司法審查,除非在決定對規定進行司法審查時,任何此種法規分析的內容應成為該機構關于進行此種審查的全部規章制定記錄的一部分。

(B) (A) 款的規定不應解釋為改變了在其他情況下對委員會的行動進行司法審查時所適用的實質性或程序性標準。

(g)(1) 每一則消費品安全規定均應明確在頒布之日后180天內開始生效的日期,除非委員會出于正當理由認定,將生效日期推遲符合公共利益并公布推遲生效的理由。根據本法規定的消費品安全標準的生效日期至少應定在頒布之日30天后,除非委員會出于正當理由確定將生效日期提前符合公共利益。在任何情況下均不得讓生效日期早于頒布日期。消費品安全標準只能適用于在生效日期后制造的消費品。

(2) 委員會可以規定形式禁止消費品的制造商囤積消費品安全規定適用的任何產品,或本法的規定或根據委員會執行的任何其他法律的類似規定、條例、標準或禁令適用的任何產品,以防該制造商逃避此種規定、條例、標準或禁令的目的。本項中的 “囤積”是指從此種規定、條例、標準或禁令頒布之日到生效之日期間制造或進口產品,其速度遠遠超過(根據本項所述規則決定)在該規定、條例、標準或禁令頒布之日前的基準時期(根據本項的規則的規定)該產品的生產或進口速度。

(h) 委員會可以規定形式修訂或撤消任何消費品安全規定。此種修訂或撤消應明確生效的日期,該日期不得超過修訂或撤消公布之日后180天,除非委員會出于正當理由確定將生效日期推遲符合公共利益并將推遲的理由公布。如果修訂對消費品安全規定有實質性修改,應適用第7和第8[15 U.S.C. §§2056 and 2057]以及本條的(a)(g)款。委員會為撤銷消費品安全規定,應在《聯邦紀事》上公布關于撤銷該規定的提議,并按照本條 (d)(2) 款讓各界提出口頭和書面意見。委員會只有在認定規定對消除或減少產品致傷的過高隱患沒有合理的必要性之后,才可撤銷該規定。第11[15 U.S.C. § 2060] 適用于給消費品安全規定帶來實質性改變的修訂以及消費品安全規定的撤銷,其方式和程度與委員會在頒布該規定時對該條的適用相同。

(i) 委員會應全部或部分準許、或拒絕根據《美國法典》第5篇第553e)條提出的、要求委員會在合理的時間內啟動制定規則程序的請求。委員會應說明批準或拒絕此種請求的理由。委員會不得根據自愿性標準拒絕任何請求,除非該自愿性標準在拒絕請求時已經存在,而且委員會確定,自愿性標準有可能消除或充分減少請求所涉的致傷隱患,并且該標準有可能基本上得到遵守。

割草機標準的修正案

[Public. L. 97-35, sec. 1212; 95 Stat. 724; Aug. 13, 1981]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 在本法生效后不遲于90天,消費品安全委員會應修訂其關于手推機動割草機的消費品安全標準,規定人力啟動的旋刀式割草機如果具有符合旋刀控制系統標準 (16 C.F.R. §1205.5)的旋刀控制系統,而且該系統可導致引擎停止轉動并需要以人力將引擎再度啟動,在以下情況下應視為符合要求:如果割草機引擎啟動控制的位置距離割草機扶手上端不到24英寸,或割草機的旋刀護殼配有360度護腳圈。

《消費品安全法》不適用本款規定的修正案的頒布。

(b) 委員會應就(a)款規定的修正案對消費者造成的影響進行研究,在(a)款修訂的標準生效兩年后提出研究報告。委員會在報告根據本款提交之前不得修改(a)款規定的修正案。

草地飛鏢

[Public Law 100-613, 102 Stat. 3183, November 5, 1989]

{不是《消費品安全法》的一部分}

法律

規定消費品安全委員會修訂其關于草地飛鏢的條例。

在國會開會的美國參議院和眾議院頒布,不論其他法律如何規定, 在本法頒布之日后不遲于60天{1988年115頒布},消費品安全委員會應修訂其條例,撤銷《聯邦法規匯典》第16篇第1500.86(a)(3) 條所載關于草地飛鏢和其他類似尖頭玩具的豁免規定,除非委員會認定此種產品沒有可能造成穿刺性傷害。

車庫自動門開關器

[Sec. 203 of Public Law 101-608, 104 Stat. 3110, November16, 1990, 15 U.S.C.2056 Note]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 消費品安全規定—(b)款的規定應視為消費品安全委員會根據《消費品安全法》第9條發布的消費品安全規定。

(b) 規定:

(1) 從1991年1月1日起,在此日期或其后制造并在美國出售的所有住宅車庫自動門開關器均應符合美國國家標準學會安全檢測實驗室公司在1988年5月4日修訂的安全標準-UL 325第三版的擠壓防護要求。

(2)

(A) 從1993年1月1日起,在此日期或其后制造并在美國銷售的所有住宅車庫自動門開關器均應符合美國國家標準學會安全檢測實驗室公司的安全標準-UL325第三版的任何其他擠壓防護要求,該安全標準是在本法頒布之日后于1993年1月1日當天或之前生效的。

(B) 如果到1992年6月1日美國安全檢測實驗室公司還沒有發布關于1988年5月4日安全標準—UL325第三版的修訂,要求對1988年5月4日的標準增加關于擠壓防護的功能或裝置,消費品安全委員會應啟動規章制定程序,在1992年10月31日之前完成,要求在1993年1月1日或其后制造并在美國銷售的所有住宅車庫自動門開關器增加此種功能或裝置。如果美國安全檢測實驗室公司在規章制定程序啟動后發布了此種修訂,規章制定程序應告停止,修訂應列入(a)款所述消費品安全規定,除非委員會根據(c)款認定,該修訂沒有實現(b)款的目的。

(c) 修訂既有規定—如果在1992年6月1日之后,或在(b)(2)(B) 款所述修訂日期之后, 安全檢測實驗室公司提議進一步修訂美國國家標準學會安全檢測實驗室公司安全標準-UL 325第三版中有關擠壓防護的要求,實驗室應將擬議的修訂通知消費品安全委員會,并將該修訂列入(a)款的消費品安全規定,除非在該通知收到后30天內委員會通知實驗室,委員會認定該項修訂沒有實現(b)款的目的。

(d) 標簽—從1991年1月1日起,在美國銷售或許諾銷售于1991年1月1日或其后制造的住宅車庫自動門開關器的制造商應在該系統的任何容器上或在該系統上標明該系統制造的月份或周數及年份,并標明遵守(b)款的規定。在容器和系統上標明UL標識或登記標志以及遵守UL—325中有關標明制造日期的要求,即滿足了本款的要求。

(e) 通知—從1991年7月1日起,住宅車庫自動門開關器的所有制造商均應咨詢消費品安全委員會的意見,通知公眾裝有車庫自動門開關器的車庫門有發生擠壓事故的隱患,并告訴公眾要測試他們的開關器是否具備(b)款規定的擠壓防護功能或裝置。

(f) 聯邦法規至上—在涉及消費品安全委員會根據(a)款頒布的消費品安全規定運用《消費品安全法》(15U.S.C.2075) 第26(a)條時,只有各州或其下的行政地區就住宅車庫自動門開關器的標識所訂的法律條款以及就住宅車庫自動門開關器的致傷隱患所訂的條款不能提供至少等同于消費品安全規定的保護的情況下,該條才優先于這些條款。

(g) 條例 —《美國法典》第5篇第553條應適用于消費品安全委員會為執行本條要求所發布的任何條例,而《消費品安全法》第7和第9條不適用于此種發布。委員會追加發布的任何其他規定或修訂規定均應為公眾提供足夠程度的保護。

(h) 解釋—本條的任何規定均不得影響或限制任何人根據普通法或任何聯邦或州法承擔的義務或賠償責任。

自行車頭盔

[Sec. 205 of Public Law 103-267, 108 Stat. 722, June 16,1994, 15U.S.C. §6004]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a)通則-在本法頒布之日后9個月或更久以后制造的自行車頭盔均應:

(1) 在最終標準按照(c)款出臺之前,遵守(b)款所述的暫行標準;和(2) 在最終標準根據(c)款出臺之后,遵守最終標準。

(b) 暫行標準—暫行標準如下:

(1) 美國國家標準學會稱為“Z90.4-1984”的標準。

(2) 斯內爾紀念基金會稱為“B-90”的標準。

(3) 美國材料與試驗協會(ASTM) 稱為“F 1447”的標準。

(4) 委員會認為適當的任何其他標準。[16 C.F.R. §1203]

(c) 最終標準—在本法頒布之日后不遲于60天,委員會應啟動《美國法典》第5篇第553條規定的程序,以:

(1) 審查(a)款規定的暫行標準中的規定,并根據該規定制定最終標準;

(2) 在最終標準中列入防止騎車人頭盔脫落的措施要求;

(3) 在最終標準中列入解決兒童受傷隱患的措施要求;和

(4) 酌情列入其他規定。《消費品安全法》第7、第9和第30(d)條(15 U.S.C. §§2056, 2058, 2079(d))不適用于本款的程序,本法第11條(15 U.S.C. §2060)不適用于根據此種程序發布的任何標準。最終標準應在發布之日后一年生效。

(d) 不符合標準—(1)不符合暫行標準—在最終標準生效之前,不符合(a)(1) 款規定的暫行標準的自行車頭盔應視為違反了根據《消費品安全法》頒布的消費品安全標準。

(2) 最終標準的地位—根據(c) 款制定的最終標準應視為根據《消費品安全法》頒布的消費品安全標準。

耐用保育室產品的標準和消費者登記

[2008年《消費品安全改進法》第104條, Public Law 110-314, 122Stat. 3016 (August 14, 2008)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 短標題—本條可稱為“Danny Keysar 兒童產品安全通知法”。

(b) 安全標準:

(1) 通則—委員會應該:

(A) 咨詢消費者團體的代表、青少年產品的制造商和獨立的兒童產品工程師和專家的意見,研究和評估嬰兒或幼兒耐用產品的自愿性消費品安全標準的效用;和

(B) 按照《美國法典》第5 篇第553 條頒布消費品安全標準,此種標準務必:

(i) 在實質上與此種自愿性標準相同;或

(ii) 比此種自愿性標準更為嚴格,如果委員會認定更為嚴格的標準可以進一步減少此種產品致傷的隱患。

(2) 制定規章的時間表—在本法頒布之日后不遲于一年,委員會應開始第(1)項規定的制定規章程序,并在其后每六個月頒布至少2 類嬰兒或幼兒耐用產品的標準,從委員會認為具有最高優先的產品類開始,直到委員會為所有此種產品類頒布了標準。此后,委員會應定期審查和修訂根據本款頒布的標準,確保這些標準為所涉產品提供了最高程度的安全。

(3) 司法審查—任何受到此種標準不利影響的人均可根據本法第236 條在《消費品安全法》中增設的第11(g)條(15 U.S.C. 2060(g)) 請求進行審查。

(c) 嬰兒床

(1)通則--本款適用的任何人制造、銷售、訂約銷售或轉售、出租、分租、兜銷、提供使用或以其他方式將不符合

(b)款頒布的標準的嬰兒床引入商業流通,即為違反《消費品安全法》第19(a)(1) 條(15 U.S.C. 2068(a)(1)) 。

(2) 本款的適用對象--本款適用于以下任何人:

(A)制造、商業銷售或訂約出售嬰兒床的;

(B)基于其職業自稱對嬰兒床,包括兒童護理設施以及提供家庭式兒童護理的住戶具有專門知識或技能的;

(C) 從事的業務是訂約銷售或轉售、出租、分租嬰兒床或以其他方式將其引入商業流通的;或

(D) 擁有或經營影響商業的公共住房(按照1970年《聯邦火災預防和控制法》第4 條的定義(15 U.S.C.2203),即使有“非聯邦政府所有”的短語也照樣適用)。

(3) 嬰兒床的定義—在本款中,“嬰兒床”一詞包括:

(A) 新的或舊的嬰兒床;

(B) 標準尺寸或非標準尺寸的嬰兒床;和

(C) 便攜式嬰兒床或嬰兒床圍欄。

(d) 消費者登記的規定:

(1) 規章制定—雖有《美國法典》第5 篇第6 章或1980 年《文書工作精簡法》(44 U.S.C. 3501 et seq.)的規定,委員會應在本法頒布之日后不遲于一年根據其在《消費品安全法》第16(b) 條的授權(15 U.S.C. 2065(b))頒布一項最終的消費品安全規定,要求耐用嬰幼兒商品的制造商:

(A) 就每一產品向消費者提供一份已付郵資的消費者登記表格;

(B) 在此種產品的消費者向制造商登記所有權時保留他們的姓名、地址、電子郵件地址和其他聯絡資料的記錄,以便提高制造商在召回此種產品時的效率;和

(C) 在每一耐用嬰幼兒產品上永久印上制造商的名稱和聯絡資料、產品型號名稱和號碼、以及制造日期。

(2) 關于登記表格的規定—根據第(1)項提供給消費者的登記表格應:

(A) 包括給消費者填寫消費者姓名、地址、電話號碼和電子郵件地址的空間;

(B) 有足夠的空間以便填寫所有需要的信息;

(C) 貼在每一項耐用嬰幼兒產品上,使得消費者在購買產品之后實際上一定看到和必須處理該表格;

(D) 包括制造商的名稱、產品型號名稱和號碼以及制造的日期;

(E) 包括關于登記目的的說明,以便鼓勵消費者完成登記;

(F) 包括讓消費者通過互聯網登記的備選辦法;和

(G) 包括一項聲明,說明消費者提供的信息除了方便

產品的召回或發出安全警告之外,不會用于任何其他目的。委員會根據本條發布條例時,可以規定所需登記表格的表述和格式。

(3) 關于保留記錄和通知的規定—根據本條頒布的規則應該規定,耐用嬰幼兒產品的每一個制造商必須保留其制造的產品的登記者記錄,其中包括每一個登記的消費者提供的全部信息,在產品發生自愿性或非自愿性召回或發布安全警告時根據此種信息通知每一個消費者。制造商應在制造之日后保留此種紀錄至少六年。制造商根據本法收集的消費者信息除了供制造商用來通知消費者關于產品召回或安全警告的消息,不能用于任何其他目的,也不能散發給任何其他方面。

(4) 研究—委員會應在其認為適當的時間展開研究,以確定本條規定的登記表格是否有助于產品的召回以及此種登記表格是否應該用于其他兒童產品。在本法頒布之日后四年之內,委員會應將研究結果向有關的國會委員會提出報告。

(e) 使用其他召回通知技術:

(1) 技術評估和報告—委員會應:

(A) 從根據(d)款頒布規則后二年開始,經常審查召回通知技術,并評估此種技術對于召回耐用嬰幼兒產品的效果;和

(B) 在本法頒布之日后不遲于三年,將此種評估的報告送交有關的國會委員會。其后,由委員會酌情定期提交報告。

(2) 決定—如果根據第(1)項所進行的評估,委員會按照規則決定,收回通知的技術在幫助召回耐用嬰幼兒產品方面可能與(d)款規定的登記表格同樣有效或更為有效,委員會應:

(A) 將此種決定向有關的國會委員會報告;和

(B) 準許耐用嬰幼兒產品的制造商用此種技術取代登記表格,以便利召回耐用嬰幼兒產品。

(f) 耐用嬰幼兒產品的定義—在本款中,“耐用嬰幼兒產品”一詞:

(1) 是指意圖供5 歲以下兒童使用、或可以合理期待供他們使用的耐用產品;和

(2) 包括:

(A) 標準尺寸或非標準尺寸的嬰兒床;

(B) 幼兒床;

(C) 高腳椅、墊高椅和懸掛椅;

(D) 沐浴椅;

(E) 限制兒童活動范圍的門或圍欄;

(F) 游戲園;

(G) 供活動用的固定家具;

(H) 嬰兒提籃,嬰兒背帶;

(I) 嬰兒車;

(J) 學步車;

(K) 搖籃;和

(L) 新生兒小床和搖籃。

強制性玩具安全標準

[2008年《消費品安全改進法》第106 條, Public Law 110-314,122 Stat. 3016 (August 14, 2008)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 通則—從本法頒布之日后180 天開始,本法頒布之日就已經存在的(但第4.2 條和附件4 或重申或收入委員會頒布的強制性標準或禁令的任何規定除外)ASTM 國際標準F963-07 涉及玩具安全的消費品安全規格(ASTM F963)應視為委員會根據《消費品安全法》(15 U.S.C. 2058)第9 條發布的消費品安全標準。

(b) 關于具體玩具、零部件和隱患的規章制定:

(1) 評估—在本法頒布之日后不遲于一年,委員會在咨詢消費者團體的代表、青少年產品的制造商以及獨立的兒童產品工程師和專家的意見之后,應審查和評估ASTM F963或其后繼標準(但第4.2 條和附件4 除外)的效果,包括在以下方面的安全要求、安全標簽要求和檢測方法:

(A) 吞入或吸入兒童玩具內的磁塊可造成的體內損害或傷害;

(B) 有毒物質;

(C) 末端為球形的玩具,

(D) 半球形物件;

(E) 繩索、綁帶和彈性帶;和

(F) 電動玩具。

(2) 規章制定—在第(1)項規定的評估完成后一年之內,委員會應根據《美國法典》第5 篇第553 條頒布規則,該規則:

(A) 考慮到其他兒童玩具的安全規定;和

(B) 比此類標準更為嚴格,如果委員會確定更嚴格的標準可以進一步減少此種玩具的致傷隱患。

(c) 定期審查—委員會應定期審查和修訂根據本條制定的規定,確保此種規定為此種產品盡可能提供最高程度的安全。

(d) 考慮其余的ASTM 標準—委員會在頒布(b)款規定的規則之后,應:

(1) 咨詢消費者團體的代表、青少年產品的制造商以及獨立的兒童產品工程師和專家的意見,審查和評估ASTMF963 (和其他關于預防或減少兒童產品的易燃性的健康保護規定)或其后繼標準的效果,并評估此種標準是否足以保護兒童免于安全隱患;和

(2) 根據《美國法典》第5 篇第553 條頒布消費品安全規定,該規定務必:

(A) 考慮到其他兒童玩具的安全規定;和

(B) 比此種標準更為嚴格,如果委員會決定更嚴格的標準可以進一步減少此種玩具的致傷隱患。

(e) 優先次序—委員會應從委員會認定具有最高優先的產品類開始頒布規定,直到委員會已經為所有此種產品類頒布了標準。

(f)視為消費品安全標準—根據本條發布的規定應視為委員會根據《消費品安全法》(15 U.S.C. 2058)第9 條發布的消費品安全標準。

(g) 修訂—如果 美國材料測試協會(或其后繼實體)提議修訂ASTM F963-07 或其后繼標準,則應將擬議的修訂通知委員會。委員會應將修訂或修訂的部分內容納入消費品安全規定。修訂后的標準應視為消費品安全委員會根據《消費品安全法》(15 U.S.C. 2058)第9 條發布的消費品安全標準,在美國材料測試協會將修訂通知委員會之日后180 天開始生效,除非委員會在接到該通知后90 天內告訴美國材料測試協會,委員會已經決定,擬議的修訂沒有改善該標準涉及的消費品的安全。如果委員會就擬議的修訂如此通知美國材料測試協會,則現行的標準應繼續視為消費品安全規則,不必考慮擬議的修訂。

(h) 制定規章考慮聯邦法規至上的免則--

(1) 州法免受聯邦法規至上的制約—州或其下的行政地區提出申請后,委員會在發出通知和給予提出口頭陳述意見的機會之后,應考慮制定規章,讓申請所涉及的、為消除兒童產品致傷隱患的安全標準或條例(按照規則規定的條件)不受《消費品安全法》第26(a) 條的制約,但須符合

(a)款規定的消費品安全標準或根據本條頒布的規定。委員會應該準許此種豁免,如果州或其下的行政地區的標準或條例:

(A) 為消除致傷隱患所提供的保護遠遠大于根據本條頒布的消費品安全標準或規定;和

(B) 沒有對州際商業造成過分負擔。

委員會為了確定州或其下的行政地區的標準或條例對州際商業造成的負擔,應考慮和對(委員會自行決定的)適當因素做出判定:遵守此種標準或條例在技術上和經濟上的可行性、遵守此種標準或條例的費用、適用標準或條例的消費品的地理分布、其他州或其下的行政地區根據本款規定請求對類似的標準或條例給予豁免的可能性、以及此種消費品根據本法是否需要一個全國統一的標準。

(2) 標準對各州既有法律的影響—各州或其下的行政地區為解決本條頒布的消費品安全標準所針對的同樣致傷隱患而訂立的玩具或其他兒童產品的安全規定只要在本法頒布之日前已經生效、只要這些州或其下的行政地區按照委員會規定的表格和方式在本法頒布之日后90 天內將此種規定提交委員會,本條或《消費品安全法》第26 條(15 U.S.C.2075) 的任何規定就不應妨礙這些州或其下的行政地區讓其安全規定繼續有效。

(i) 司法審查—根據本條發布的任何規定按照本法第236 條增加的《消費品安全法》第11(g) 條(15 U.S.C.2060(g))接受司法審查。

委員會的責任-申請訂立消費品安全規定

第10條 《美國法典》第15卷 第 2059條[15 U.S.C. §2059].

{廢止}

消費品安全規定的司法審查

第11條 《美國法典》第15卷 第 2060條[15 U.S.C. § 2060]

(a) 在委員會頒布消費品安全規定后不遲于60天,受到該規定不利影響的任何人或任何消費者或消費者組織,均可向哥倫比亞特區的美國上訴法院或該人、消費者或組織居住地區或主要業務所在地點的巡回法院提出申訴,要求對該規定進行司法審查。法院的書記官應立即將申訴書的副本送交委員會或其為此目的指定的官員,并送交司法部長。按照《美國法典》第28篇第2112條的規定,委員會應將制定規定的程序記錄送交法院。在本條中,“記錄”是指:該消費品安全規定、根據第7、第8或第9條公布的任何通知或提議[15U.S.C. §2056, 2057, or 2058] ; 第9(d)(2) 條[15U.S.C. §2058(d)(2)] 規定的任何口頭陳述的文字記錄、有關各方提出的任何書面意見、以及委員會認為與該規則有關的任何其他信息。

(b) 如果申訴人請求法院準許援引補充的數據、意見或論證,并說服法院,補充的數據、意見或論證相當重要,而且申訴人在委員會以前的程序中具有合理的理由沒有援引此種數據、意見或論證,法院可命令委員會給予更多的機會,接受關于數據、意見或論證的口頭陳述和書面意見。委員會可改變其決定,或根據收到的補充數據、意見或論證作出新的決定,并根據此種補充數據、意見或論證建議改變或撤銷原來的決定。

(c) 根據本條(a)款提出申訴后,法院有權根據《美國法典》第5篇第7章[5 U.S.C. §701 et seq.]審查消費品安全規定,并準許該章規定的適當的補救辦法,包括臨時補救辦法。法院為了主持正義,可在補救辦法中包括關于訴訟費用的賠償,其中包括合理的律師費(按照(f)條的規定確定)和合理的專家證人費用。可要求聯邦政府(或聯邦政府的任何機構或官員)賠償律師費,不論《美國法典》第28篇第2412條或任何其他法律條款如何規定。除非委員會根據第9(f)(1) 和9(f)(3) 條[15 U.S.C. §2058 (f)(1) and

(f)(3)]所作的決定得到記錄在案的重要證據的整體支持,否則不得確認消費品安全規定。

(d) 法院關于確認或撤銷全部或部分消費品安全規定的裁決是最后裁決,根據《美國法典》第28篇第1254條的規定[15 U.S.A. §1254],只有美國最高法院可調取案卷或認證書進行復審。

(e) 本條規定的補救辦法是法律規定的任何其他補救辦法的補充,而不是替代。

(f) 在本條以及第23(a) 和 第24條[15 U.S.C. §2072(a) and 2073] 中,合理的律師費是:(1) 根據以下兩個因素:(A) 律師在根據本條提出的訴訟中代表某人提出咨詢意見和其他法律服務所實際花費的時間,和(B) 律師在提供此種服務時可能發生的合理費用,(2) 所采用的費率是在判決一方負擔此種費用的法院受理的訴訟中提供類似服務的通行費率。

(g) 加快司法審查:

(1) 適用性—本項取代本款的以上各項,適用于關于以下情況的司法審查:

(A) 委員會根據第15(j)條頒布的消費品安全規定(涉及確定重大隱患);

(B) 委員會根據第42 條頒布的任何消費品安全標準(涉及全地形車);

(C) 委員會根據2008 年《消費品安全改進法》第104 條頒布的任何標準(涉及耐用嬰幼兒產品);和

(D) 委員會根據2008 年《消費品安全改進法》第106 條頒布的任何消費品安全標準(涉及強制性玩具安全標準)。

(2) 通則—在委員會頒布本款適用的規定或標準后不遲于60 天,受到該規定或標準的不利影響的任何人均可向哥倫比亞特區巡回法院的美國上訴法院提出申訴,要求對此種規定進行司法審查。法院的書記官應將申訴書的副本立即送交委員會或其為此目的指定的官員。根據《美國法典》第28 篇第2112 條的規定,委員會據以頒布規則的程序記錄應提交法院。

(3) 審查—在根據本款第(2)項提出申訴后,法院有權根據《美國法典》第5 篇第7 章審查規則,并根據該章的規定準許適當的補救辦法,包括臨時補救辦法。

(4) 最后判決—法院根據本條規定全部或部分確認或撤銷任何最終規定的判決是最后判決,根據《美國法典》第28 篇第1254 條的規定,只有美國最高法院可以調取案卷或認證書進行復審。

(5) 進一步審查—本款適用的規定或標準不得受到根據第17 條提出的訴訟(關于進口產品)或關于執行的民事或刑事訴訟的司法審查。

迫在眉睫的危險

第12條 《美國法典》第15卷 第 2061條[15 U.S.C. §2061]

(a) 委員會可針對以下對象在美國地區法院提起訴訟:

(1) 具有迫在眉睫的危險的消費品,以便根據(b)(2)款沒收該產品,或(2) 制造、分銷或零售該產品的任何人,或(3)產品和人。雖然有適用于該產品的消費品安全規定存在,或根據本法的任何其他規定正在進行的任何行政或司法程序,仍然可以提起此種訴訟。在本條中,以及此后在本法中,“具有迫在眉睫的危險的消費品”一詞是指具有立即引起死亡、嚴重疾病或嚴重人身傷害的、隱患過大的消費品。

(b)(1) 受理訴訟的地區法院有權宣布該產品屬于具有迫在眉睫的危險的消費品,并且(如果根據(a)(2)款提起訴訟) 準許在必要時(作為此種宣布的輔助或替代辦法)為保護公眾免于此種隱患而采取必要的臨時或長期補救辦法。此種補救可包括下達強制性命令,要求將此種風險通知被告所知道的每一個產品購買人,并包括發布公告、召回、修理或更換此種產品,或準許退款。

(2) 如果根據(a)(1)款起訴,可在發現此種消費品所在地的美國地區法院以原告訴狀對該消費品提起訴訟,以便加以扣壓和沒收。根據上文提起的訴訟應盡可能符合在海事法庭提起的對物訴訟。

(c) 委員會應酌情在提起此種訴訟的同時或在起訴后盡快啟動程序,頒布適用于受到起訴的消費品的消費品安全規定。

(d)(1) 根據本條(a)(2) 款提起的訴訟可在哥倫比亞特區或被告所在地、居住地或營業所在地的任何司法轄區的美國地區法院提出;此種訴訟的傳票可以送達在被告居住或所在的任何其他地區的被告。要求證人出庭的此種訴訟的傳票可送達任何其他地區。如該訴訟可在一個以上的司法轄區提出,委員會在決定到哪一轄區提起訴訟時,應考慮到方便有關各方。

(2) 如根據本條提起的多項訴訟涉及實質上類似的消費品并同時在兩個以上司法轄區的法院提出,經有關任何一方提出合理請求,并通知所有有關各方,應由受理法院之一發布命令將審判合并進行。

(e) 不論法律的任何其他規定,委員會在根據本條提起的訴訟中可要求委員會雇用的律師代表委員會出庭。

(g) 本條的任何規定不應解釋為要求委員會在決定是否根據本條對某一消費品或某人提起訴訟時,對遵守該訴訟可能規定的補救辦法要承擔的費用與該補救辦法給公眾帶來的利益進行比較。

召回有鉛襯內膽的飲用水冷卻器

[《安全飲用水法》第1462條, added by Public Law 100-572, 1988年《鉛污染控制法》,[42 U.S.C.300j-22.][不是《消費品安全法》的一部分]

在《消費品安全法》中,{環境保護署}署長根據第1463條[42 U.S.C. §300j-23] 在名單中確定的具有鉛襯內膽的水柜都應視為該法第12條(15 U.S.C. §2061)所述具有迫在眉睫的危險的消費品。在發出通知并給予提出意見的機會、包括舉行公開聽證會之后,消費品安全委員會應發布命令,責成此種冷卻器的制造商和進口商在1988年《鉛污染控制法》{1988年10月31日制定}頒布后一年之內修理、更換或退款召回此種飲水冷卻器。此項命令在執行時應視為根據該法第15(d) 條(15 U.S.C. §2064(d))發布的命令。

新產品

第13條 《美國法典》第15卷[15 U.S.C. §[廢止]]

產品的證書和標簽

第14條 《美國法典》第15卷 第 2063條[15 U.S.C. §2063](a)(1) 普通合格證書—除第(2)和第(3)項的規定外,受到本法的消費品安全規定制約或受到委員會執行的其他法律的類似規定、禁令、標準或條例制約的產品,如果進口的目的是消費、儲存或商業銷售,則該產品的每一個制造商(如果是自有品牌產品,則是該產品的自有品牌商)應簽發證書,該證書應:

(A) 根據每一產品的檢測或根據合理的檢測辦法,證明該產品符合根據本法或委員會執行的任何其他法律適用于產品的所有規定、禁令、標準或條例;和

(B) 具體列出適用于產品的每一項規定、禁令、標準或條例。[生效日期—不是《消費品安全法》的一部分—2008 年《消費品安全改進法》第102(a)(1)(A) 條作出的上述修訂應在本法頒布之日后90 天生效。]

(2) 第三方檢測要求—從第(3)項規定的日期開始,在將受到兒童產品安全規定制約的任何兒童產品進口用于消費、儲存或通過商業渠道分銷目的之前,該兒童產品的每一個制造商(如果是自有品牌的兒童產品,則是該兒童產品的自有品牌商)均應:

(A) 提出足夠的兒童產品的樣品或在所有重要方面與產品相同的樣品給根據第(3)項得到認可的第三方合格評估機構,檢測該兒童產品是否符合安全規定;和

(B) 根據該檢測簽發證書,證明根據得到認可進行檢測的第三方合格評估機構的評估結果,該兒童產品符合兒童產品安全規定。制造商或自有品牌商應為每一項適用于產品的兒童產品安全規定單獨發出證書,或發出合并的證書,證明符合所有適用的兒童產品安全規定,但須列出每一項規定的名稱。

(3) 執行第三方檢測的時間表:

(A) 一般適用—除了(F)目的規定,第(2)項的要求應適用于在委員會制定并公布通知、要求得到認可的第三方合格評估機構評估該兒童產品是否符合適用的兒童產品安全規則之后超過90 天制造的任何兒童產品。

(B) 認可的時間:

(i) 含鉛油漆—不遲于2008 年《消費品安全改進法》頒布之日后30 天,委員會應公布通告,說明評估產品是否符合《聯邦法規匯典》第16 篇第1303 編規定的第三方檢測機構的認可要求。

(ii) 標準尺寸嬰兒床;非標準尺寸嬰兒床;安撫奶嘴—不遲于2008 年《消費品安全改進法》頒布之日后60天,委員會應公布通告,說明評估產品是否符合該篇第1508、1509 和1511 編規定的第三方合格評估機構的認可要求。

(iii) 小部件—不遲于2008 年《消費品安全改進法》頒布之日后90 天,委員會應公布通告,說明評估產品是否符合該篇第1501 編規定的第三方合格評估機構的認可要求。

(iv) 兒童金屬飾品—不遲于2008 年《消費品安全改進法》頒布之日后120 天,委員會應公布通告,說明評估兒童金屬飾品是否符合該法第101(a)(2) 條規定的第三方合格評估機構的認可要求。

(v) 嬰兒吊藍/吊椅、學步車和蹦蹦床—不遲于2008年《消費品安全改進法》頒布之日后210 天,委員會應公布通告,說明評估產品是否符合該篇第1500.18(a)(6) 和1500.86(a)編規定的第三方合格評估機構的認可要求。

(vi) 所有其他嬰兒產品安全規定—委員會應在至遲不超過2008 年《消費品安全改進法》頒布之后10 個月的前提下,盡早公布通告,說明評估產品是否符合其他兒童產品安全規定的第三方合格評估機構的認可要求。如果兒童產品安全規定是在該法頒布之日后一年或更多時間制定或修訂的,則不得遲于該規定或修訂條款生效之前90 天公布通告。

(C)認可—按照(B)款規定關于第三方合格評估機構的認可工作可由委員會或委員會指定的獨立認證組織實施。

(D) 定期審查—委員會應定期審查和修訂(B)款規定的認可要求,確保合格評估機構具有盡可能高的資質。

(E) 公布得到認可的機構—委員會應在其互聯網網站上公布根據委員會在本項下公布的要求得到認可、評估產品是否符合兒童產品安全規定的機構的最新名單。

(F) 延期—如果委員會決定,得到認可的第三方合格評估機構的數目不足,無法根據本項規定的加快時間表就兒童產品安全規定作出認證,委員會可延長此種認證的最后期限,但不得多于60 天。

(G) 規章的制定—直到2008 年《消費品安全改進法》生效滿三年之日,委員會根據本項規定進行的程序不受《美國法典》第5 篇第553 和第601 到612 條規定的制約。

[美國消費品安全委員會審議現行規定—2008年《消費品安全改進法》第102(c) 條。 不是《消費品安全法》的一部分。

 委員會在根據《消費品安全法》第14(a)(3) 條制定第三方合格評估機構的認可標準時,可以考慮在2008年《消費品安全改進法》頒布之日獨立認可組織已經在使用的認可標準和規程,但應確保,第14(a)(3)條規定的規程、標準和要求作為認可標準必須才采用最新的科技標準和可以獲得的工藝。](4) 如果一種產品有一個以上的制造商或一個以上的自有品牌商,委員會可以規定形式指定一個或多個制造商或一個或多個自有品牌商(視情況而定)簽發第(1)、(2)或(3)項規定的證書,而該產品的所有其他制造商或自有品牌商(視情況而定)可不必按照第(1)、(2)或(3)項的要求簽發該產品的證書。

(5) 從2008年《消費品安全改進法》頒布之日后一年開始,兒童產品的制造商應在產品及其包裝上盡可能貼上永久、顯目的標識,使得:

(A) 制造商能夠明確產品的生產地點和日期、群組信息(包括批號、停機序號或其他識別特點)以及制造商認為有助于用標識確認產品的特定來源的任何其他信息;和

(B) 最終的購買者能夠確認制造商或自有品牌商、產品的生產地點和日期、以及群組信息(包括批號、停機序號或其他識別特點)。

(b) 任何產品如果根據本法受到消費品安全規定的制約或根據委員會執行的任何其他法律受到類似的規定、條例、標準或禁令的制約,并且需要根據(a)款發出證書,委員會即可以規定形式責令實行合理的檢測項目。按照(a)款簽發證書所依據的任何檢測或測試項目可由簽發產品證書者自行決定交由能夠進行檢測的獨立的第三方執行,除非委員會以規定形式要求由一個獨立的第三方對某一規定、條例、標準或禁令、或對某一類產品進行檢測。

(c) 委員會可以規定形式要求使用標簽并規定標簽的格式和內容,其中包含以下信息(或規則中規定的部分信息):

(1) 任何消費品的制造日期和地點。

(2) 產品的群組信息(包括批號、停機序號、或其他識別特點)。

(3) 消費品制造商的適當標識,如果是自有品牌的產品,則標明自有品牌商,并且有代碼標識,讓出售者在購買者提出要求時能指出該產品的制造商。

(4) 如果是受到消費品安全規定管轄的消費品,要有證書說明產品符合所有適用的消費品安全標準,并具體說明標準的內容。

在可行情況下,委員會可以規定將這種標簽永久印在或附在此種消費品上。委員會可以酌情準許用代碼代表第(1)和(2)項規定的信息。

(d)_關于廣告的規定—除非產品符合適用規定或標準的安全要求,任何消費品或該產品的標簽或包裝的廣告均不得提及消費品安全規定或自愿性消費品安全標準。[生效日期—不是《消費品安全法》的一部分—本條在2008年《消費品安全改進法》頒布后的第60天開始生效。]

(d) 關于第三方檢測的補充條例:

(1) 審計--不遲于2008年《消費品安全改進法》頒布之日后10個月 ,委員會應根據條例制定關于定期對第三方合格評估機構進行審計的規定,作為該合格評估機構根據(a)(3)(C)款繼續得到認可的條件。

(2) 合格;繼續檢測—不遲于2008 年《消費品安全改進法》頒布之日后15 個月,委員會應根據條例:

(A) 啟動一套做法,讓制造商或自有品牌商可以標明消費品符合(a)款有關認證的規定;和

(B) 制定規程和標準:

(i) 以確保對經過檢測符合適用的兒童產品安全規定的兒童產品定期進行檢測,或在產品的設計或制造過程、包括零部件的來源發生重大改變時進行檢測。

(ii) 進行隨機抽樣檢測、確保產品繼續符合標準;

(iii) 核實經過合格評估機構檢測的兒童產品符合適用的兒童產品安全規定;和

(iv) 防止制造商或自有品牌商對第三方合格評估機構施加不當的影響力。

(e) 撤銷認可:

(1)通則—委員會在經過通知和調查之后如果發現下列情況,可撤銷根據本款得到認可的第三方合格評估機構的資格或不接受其得到的認可:

(A) 制造商、自有品牌商或政府實體在合格評估機構根據本款對兒童產品進行認證時對其行使了不當影響力,或以其他方式干預或破壞檢測過程的誠信度;或

(B) 此合格評估機構未能遵守委員會根據(d)款制定的規程、標準或要求。

(2) 程序—委員會在撤銷合格評估機構得到的認可時:

(A) 應考慮到合格評估機構的行為或無為的嚴重性,包括:

(i) 該行為或無為的結果是否造成傷害、死亡或傷害或死亡的風險;

(ii) 該行為或無為是孤立事件還是代表某種模式或慣例;和

(iii) 合格評估機構是否或者在什么時候采取了補救行動;和

(B) 可以:

(i) 永久或暫時不接受合格評估機構得到的認可;和

(ii) 制定合格評估機構重新得到認可的要求。

(3) 拒絕合作—如果合格評估機構拒絕在委員會根據本條進行的調查中與委員會合作,委員會可暫停其得到的認可。

(f) 定義—在本條中:

(1) 兒童產品安全規定—“兒童產品安全規定”是指根據本法或根據委員會執行的任何其他法律制定的類似規定、條例、標準或禁令制定的消費品安全規定,包括宣布某消費品屬于被禁止的危險產品或物品的裁定。

(2) 第三方合格評估機構:

(A) 通則—“第三方合格評估機構”是指除了(D)目的規定外,不為標的產品的制造商或自有品牌商所擁有、經營或控制的合格評估機構。

(B) 政府參加—這一用語可包括由政府全部或部分擁有或控制的實體,如果:

(i) 在切實可行的情況下,位于任何國家的制造商或自有品牌商可以選擇不是該國政府擁有或控制的合格評估機構;

(ii) 該實體的檢測結果不受任何其他人、包括另一政府實體的不當影響;

(iii) 該實體不比在同一國家根據本款獲得認可的其他第三方合格評估機構受到更有利的待遇;

(iv) 該實體的檢測結果與其他根據本條獲得認可的第三方合格評估機構比較,沒有被其他政府當局賦予更大的權威;和

(v) 該實體沒有就影響其運作的事務對其他政府當局施加不當影響,也沒有不當影響其他政府當局根據該實體的合格評估所作的控制產品的銷售的決定。

(C) 藝術材料和產品的檢測和認證—按照本款或《聯邦危險物品法》(15 U.S.C. 1261 et seq.)規定的條例符合

(A)款關于藝術材料和藝術產品的認證要求的一個核證組織(按照《聯邦法規匯典》第16 篇第1500.14(b)(8) 條附錄A(或任何后繼條例或裁定)的定義)。

(D) 有防火墻的合格評估機構—委員會在接到請求之后,可以把制造商或自有品牌商擁有、管理或控制的合格評估機構作為第三方合格評估機構予以認可,如果委員會根據命令認為:

(i) 與制造商或自有品牌商使用獨立的第三方合格評估機構相比,認可該合格評估機構將提供同樣或更大的消費者安全保護;和

(ii) 合格評估機構具有既定程序以確保:

(I)檢測結果不會受到制造商、自有品牌商或其他利益相關方的不當影響;

(II) 把制造商、自有品牌商或其他利益相關方對檢測結果隱瞞或施加不當影響的任何企圖立即通報委員會;

(III)可以秘密向委員會報告有關受到不當影響的指稱。

(g) 證書的要求:

(1) 標明證書簽發方以及合格評估機構—根據本款規定,每一份證書均應標明簽發證書的制造商或自有品牌商以及進行測試作為證書依據的第三方合格評估機構。證書至少應包括制造的日期和地點、檢測產品的日期和地點、每一方的名稱、郵寄地址、電話號碼以及負責保留檢測結果記錄的個人的聯絡信息。

(2) 英文—本款規定的每一份證書均應字跡清楚,本款規定的所有內容均應用英文寫成。證書的同一內容可同時用任何其他文字表述。

(3) 證書的放置—本款規定的每份證書均應附隨于每個產品或每批產品,應把證書的副本提供給產品的每一個分銷商或零售商。簽發證書的制造商或自有品牌商在委員會索取證書副本時應不諱提供。。

(4) 進口產品證書的電子報備—委員會征求海關署署長的意見之后,可以規則形式規定,在進口產品到達前24小時將本款規定的證書用電子手段報備。簽發證書的制造商或自有品牌商在委員會或海關署索取證書副本時應不諱提供給委員會和海關署署長。

(h) 關于解釋的規則—任何兒童產品符合本款規定的第三方檢測和認證或一般合格認證要求,也不得解釋為該兒童產品免于任何其他要求,即該產品實際上必須符合委員會執行的任何法律項下的所有適用規定、條例、標準或禁令。

第15條[15 U.S.C. §2064]. 重大產品危險7

(a) 本條中,“重大產品危險”是指:

(1)未能遵守本法項下或根據委員會執行的任何其他法律項下的類似規定、條例、標準或禁令中適用消費品安全規定,對公眾構成重大致傷隱患,或

(2) 一種產品缺陷(由于缺陷的模式、在商業中銷售的缺陷產品的數量、隱患的嚴重性、或其他因素)對公眾造成重大致傷隱患。

(b)每一個制造商,只要其制造的消費品或其他產品或物品在委員會所執行的任何法律的制約范圍(《美國法典》第49篇第30102(a)(7)條界定的機動車輛設備除外)并在商業渠道分銷,以及該產品的每一個分銷商和零售商,一旦得到信息可以合理地認定該產品:

(1) 未能遵守適用的消費品安全規定或委員會基于第9條[15 U.S.C. §2058]作為依據的自愿性消費品安全標準;

(2) 未能遵守本法或委員會執行的任何其他法律項下的任何其他規定、條例、標準或禁令;

(3) 具有足以造成(a)(2)款所述重大產品危險的7 (本條的標題是:通知和修理、更換或退款”)缺陷;或

(4)構成嚴重致傷或導致死亡的過高隱患;則應立即將此類違規、此類缺陷或此類隱患通知委員會,除非該制造商、分銷商或零售商的確知道委員會已經充分了解此類缺陷、違規或此類隱患。按照第(2)項提出的報告不能作為根據《聯邦危險物品法》(15 U.S.C. 1264)對提出報告的人提起刑事訴訟的依據,但需要表明具有欺騙或誤導意圖的非法行為除外。

(c)(1) 如果委員會(在按照本條(f)款規定讓有關各方、包括消費者和消費者組織參加聽證會之后)認定,在商業渠道分銷的產品構成重大產品危險,需要發出通知以充分保護公眾免于此種重大產品危險,或者如果委員會在通知制造商之后,認定產品屬于危險迫在眉睫的消費品,并根據第12條提起訴訟,委員會可命令產品的制造商或任何分銷商或零售商采取以下任何一種或幾種行動:

(A) 停止分銷該產品。

(B) 通告所有運輸、儲存、分銷或以其他方式經手該產品的所有人,或在產品被運輸、出售、分銷或以其他方式經手后收到該產品的人,立即停止分銷該產品。

(C) 通告州級和地方衛生部門的有關官員。

(D)就缺陷或違規定情況通告公眾,包括在其互聯網網站上張貼清楚顯目的通知,通知此種制造商、零售商、分銷商或許可證發放人借以出售產品的任何第三方互聯網網站;如果委員會認為,在一些地方無法以其他方式把召回產品的通告傳播給相當數目的消費者,則應用英文以外的語言通過廣播和電視宣布。

(E) 將通告郵寄給此種產品的每個制造商、分銷商或零售商。

(F)將通告郵寄給此產品的每一個遞送收件人或售出對象,只要其為有義務傳播通告的人所知。此種命令應具體規定命令所涉通告的格式和內容。

(2)委員會可以要求第(1)項所述的通告用英文以外的文字發布,如果委員會認定必須這樣做才能充分保護公眾。

(3) 如果地區法院在根據第12條提起的訴訟中裁定,訴訟涉及的產品不屬危險迫在眉睫的消費品,委員會應撤銷根據本款發出的有關該產品的任何命令。

(d)(1) 如果委員會(在按照(f)款規定讓有關各方、包括消費者和消費者組織有機會參加聽證會之后)認定,在商業渠道分銷的產品構成重大的產品危險,而根據本款采取行動符合公眾利益,則可命令該產品的制造商或分銷商或零售商提供(c)款所述的通告,并采取以下的一種或多種行動,只要委員會認為這種行動符合公眾利益:

(A) 使得該產品符合適用的規定、條例、標準或禁令的要求,或修理該產品的缺陷。

(B) 用符合適用的規定、條例、標準或禁令的、或沒有缺陷的類似或同等產品替換該產品。

(C)按該產品的購買價格退款(可以合理地扣減用損費用,如果該產品(i)在根據(c)款發出公共通告時,或(ii)消費者實際收到產品缺陷或違規的通告時,已經由消費者使用一年或更多時間。上述兩種情況以先發生者為限)。

根據本款發出的命令還應規定命令對象就上述各項中任何一項命令所應采取的行動提出計劃,由委員會審批。委員會如果命令采取(C)項所述的行動,則應在命令中具體規定必須向什么人退款。本款規定的命令可以禁止命令適用對象制造命令所涉的產品用于出售、許諾銷售、通過商業渠道分銷或進口到美國的海關管轄領地(按照美國關稅稅則總卷首提要2的定義)[19 U.S.C. §1202] ,或禁止其以任何組合方式同時從事上述多種活動。

(3)(A) 委員會如果批準行動計劃,應以書面形式表示批準。

(B) 如果委員會認為,經批準的行動計劃在具體情況下并非有效或適當,或者制造商、零售商或分銷商沒有有效執行經批準的行動計劃,委員會可以發布命令的方式修訂或責令修訂行動計劃。委員會在決定經過批準的計劃是否有效或適當時,應考慮到修理或更換是否改變產品應有的功用。

(C) 如果委員會在發出通知并給予提出意見的機會之后確定,制造商、零售商或分銷商實質上未能履行其行動計劃下的義務,委員會可以撤銷對行動計劃的批準。行動計劃所涉的制造商、零售商或銷售商在收到撤銷行動計劃的通知之后,不得通過商業渠道分銷行動計劃所涉的產品。

(e)(1) 任何人(制造商、分銷商或零售商除外)采取根據(d)款所下達的命令中規定的補救辦法,不得向其收費,命令所涉的人應向有權獲得此種補救的所有人(制造商、分銷商或零售商除外)償還該人為采取此種補救辦法而發生的任何合理和可以預見的費用。

(2) 根據(c) 或(d) 款發布的關于產品的命令可規定產品的制造商、分銷商或零售商向該產品的任何其他制造商、分銷商或零售商償還其為執行命令而發生的費用,如果委員會認定此種償還符合公眾利益。

(f)(1) 除第(2)項的規定以外, 只有在按照《美國法典》第5篇第554條給予參加聽證會的機會之后,才可根據(c)或(d)款發出命令,但下列情況除外:只要委員會認定,希望參加聽證會的人中有人與其他與會人員利益相同,構成同類與會人,委員會即可限該類人員指派一名代表參加聽證會(如其未能指派代表,則由委員會代為指派)。在根據本款舉行的聽證會上提交主持人的任何解決提議應由該主持人轉交委員會審議,除非該解決提議顯然毫無意義或與以前的提議重復。

(2) 如委員會已根據第12條對危險迫在眉睫的消費品提起訴訟,則第(1)項項下舉行聽證會的要求不適用于針對該消費品根據(c)或(d)款發布的命令。[生效日期。不是《消費品安全法》的一部分。2008年《消費品安全改進法》第214(a)(2)條中所作的修訂應在2008年《消費品安全改進法》頒布之日后第60天生效。]

(g)(1) 如果委員會已經根據本條啟動程序,著手對委員會有理由相信造成重大產品危險的產品根據(d)款發出命令,委員會(不論第27(b)(7) 如何規定), [15 U.S.C. §2076(b)(7]])或司法部長可根據第12(d)(1)條[ 15 U.S.C.§2061(d)(1)]請求美國地區法院發出初步禁止令,禁止該產品通過商業渠道分銷,直到完成上述程序。如果初步禁止令業已發出,委員會(或司法部長,如果初步禁止令是應司法部長的申請發出的)可請求發出禁止令的法院延長初步禁止令的期限。

(2) 根據本款針對一產品發出的任何初步禁止令或禁止令的延長應在發出命令法院規定的期間有效,但不得超過初步禁止令發出之日30天后(如果初步禁止令被延長,則從延長之日算起),或根據本條規定針對該產品的程序完成或停止之日,以先到之日為準。

(3) 《美國法典》第28篇第1331條關于爭議數額的規定不適用于美國地區法院根據本款發出初步禁止令或延長初步禁止令的管轄權。

(h) 在委員會確定通過商業渠道分銷的某產品構成重大產品危險而應根據本條規定發出通知或采取其他行動時,本條的任何規定不應解釋為要求委員會就根據本條發出通知和采取其他行動所承擔的費用與此種通知或行動的收益進行比較。

(i) 關于召回通知的規定:

(1) 指導原則—委員會應不遲于2008 年《消費品安全改進法》頒布之日后180 天根據規則制定指導原則,規定根據本條(c)或(d) 款或根據第12 條的命令發出的通知必須包括的一套統一的信息。此種指導原則應包括委員會認為在以下方面有助于消費者的任何信息:

(A) 識別該命令涉及的具體產品;

(B) 了解關于該產品的危險(包括已知的關于該產品的事件或傷害);和

(C) 了解購買產品的消費者可以采取的補救辦法。

(2) 內容—除了委員會決定對于某一產品在當前情況下不必要或不適宜列入以下一種或多種項目,通知應包括以下內容:

(A) 對產品的描述,包括:

(i) 產品的型號或庫存單位號;

(ii) 產品的通俗名稱;和

(iii) 產品的相片。

(B) 描述對產品采取的行動。

(C) 行動所涉及的產品的數量。

(D) 描述產品的重大危險和采取行動的理由。

(E) 指出產品的制造商和主要零售商。

(F) 產品的制造日期和出售日期。

(G) 與產品有關的任何受傷或死亡事件的數目和描述,傷亡者的年齡,以及委員會收到傷亡事件有關信息的日期。

(H) 關于以下情況的描述:

(i) 消費者能夠獲得的補救辦法;

(ii) 消費者要獲得補救必須采取什么行動;和

(iii) 消費者為獲得補救需要知道的任何信息,或關于補救辦法的信息,例如郵寄地址、電話號碼、電傳號碼和電子郵件地址。

(I) 委員會認為適當的其他信息。

(j) 重大產品危險名單:

(1) 通則—委員會可按照規則具體列出一種或一類消費品被視為存在(a)(2)款所述的重大產品危險所必須具備或缺乏的某些特點,如果委員會決定:

(A) 此種特點明顯易見,并已在自愿性標準中規定;和

(B) 此種標準已有效減少消費品的致傷隱患,而且此種標準得到相當大程度的遵守。

(2) 司法審查—第(1)項規定的規則頒布后的60 天內, 受到該規則不利影響的任何人可根據本法第11 條規定的程序要求進行審查。

關于小部件事件的報告

[Sec. 102 of Public Law 103-267, 108 Stat. 722, June 16,1994]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 提交消費品安全委員會的報告:

(1) 關于報告的規定—玻璃彈子、小球或乳膠氣球、或含有玻璃彈子、小球、乳膠漆球或其他小部件的玩具或游戲用具的每一個制造商、分銷商、零售商和進口商均應向委員會報告任何其獲得的、足以合理地支持以下結論信息:

(A) 發生了由于兒童(無論年齡大小)吞下此種玻璃彈子、小球或乳膠氣球或此種玩具或游戲用具所含的玻璃彈子、小球、乳膠氣球或其他小部件而導致的哽噎事件;和

(B) 該事件造成兒童死亡、重傷、停止呼吸一段時間、或需要接受醫護治療。

(2) 《消費品安全法》的處理—在《消費品安全法》(15U.S.C.§2068(a)(3))第19(a)(3) 條中,本款有關把信息上報的規定應視為該法規定的要求。

(3) 對賠償責任的影響—制造商、分銷商、零售商或進口商根據第(1)款提出的報告在任何情況下不應解釋為承認賠償責任或承認報告中信息的真實性。

(b) 保護隱私— 《消費品安全法》(15 U.S.C. §2055(b))第6(b)條對隱私的保護適用于根據本法(a) 款上報委員會的任何信息。該法第6(b)(5)條中所涉上報的信息應視為根據該法第15(b)條提交的關于消費品的信息。

檢查和保留記錄

第16條[15 U.S.C. §2065]

(a) 檢查—為了執行本法或根據本法制定的規定或下達的命令,委員會正式指派的官員或職員只要出示適當的證書以及委員會給業主、經營人或負責代理人的書面通知,就已經被授權:

(1) 在合理的時間進入(A) 制造或儲存消費品準備通過商業渠道銷售的任何工廠、倉庫或企業機構,(B) 根據第14(f)(2)(D)條得到認可的任何有防火墻的合格評估機構,或(C) 用來傳遞準備通過商業渠道分銷的消費品的任何運輸工具;以及

(2) 在合理的時間、以合理的方式檢查工廠、有防火墻的合格評估機構、倉庫或企業機構用來傳遞、制造、儲存或運輸此種產品因而會涉及此種產品的安全的地段。此種檢查應合理地盡快開始和結束。

(b) 保留記錄—消費品的每一個制造商、自有品牌商或分銷商均應建立和保留記錄、提交報告、并提供信息,以滿足委員會為執行本法或為確定本法項下的規定或命令的遵從情況而根據規定提出的合理要求。委員會正式委派的官員或職員一旦提出要求,此種制造商、自有品牌商或分銷商即應準許檢查有關帳簿、記錄和有關文件,以確定該制造商、自有品牌商或分銷商過去和現在是否遵守本法和本法的規定。

(c) 識別制造商、進口商、零售商和分銷商—委員會正式委派的官員或職員一旦提出要求:

(1) 消費品(或屬于委員會根據本法或任何其他法律監管的其他產品或物品)的進口商、零售商或分銷商應出具該產品的制造商的名稱、地址或委員會官員或職員可能索取的其他用于識別目的的信息,只要此種信息是進口商、零售商或分銷商知道或能夠立即確定的;和

(2) 制造商應該出具以下人員的名稱、地址或委員會官員或職員可能索取的其他用于識別目的的信息:

(A) 向零售商或分銷商直接供應某一消費品(或屬于委員會根據本法或任何其他法律監管的其他產品或物品)的制造商;

(B) 生產或組裝此種產品或物品的分包商;和

(C) 向制造商供應零部件的分包商。

(d) 委員會應以規則形式規定,任何消費品或其他產品制造出售、許諾銷售、通過商業渠道分銷或進口到美國的前提必須是,其制造商遵守本法關于檢查和保留記錄的要求,并遵守委員會關于此種要求的規定。

進口產品

第17條[15 U.S.C. §2066]

(a) 任何準備進口到美國海關管轄領地(按照美國關稅稅則總卷首2的定義5)的消費品如存在下列情況均不得進入該海關管轄領地:

(1) 不符合適用的消費品安全規定;

(2) 沒有附具本法或委員會執行的任何其他法律所要求的認證證書,或在制造商行使適當謹慎之后有理由知道該證書是假造的或在任何重要方面有誤導作用的情況下仍然提供假證書,或沒有附具第14條或該條的任何規定或條例所要求的任何標識或證書(包括跟蹤標簽);

(3)在根據第12條[15 U.S.C. §2061]提出的程序中已經或正在被認定屬于危險迫在眉睫的消費品;

(4) 具有屬于重大產品危險的產品缺陷(在第15(a)(2)) 條規定的范圍內, [15 U.S.C. §2064(a)(2)];或

(5) 產品的制造商已經被委員會作為違反(g)款規定者向財政部長報備。

(b) 經委員會提出要求,財政部長應免費取得準備進口的消費品的合理數目的樣品,送交委員會。委員會應讓產品的貨主或收貨人有機會參加根據《美國法典》第5篇第554條為把此種產品進口到美國海關管轄領地所舉辦的聽證會,但現在或過去有機會參加根據第12條的程序[15 U.S.C. §2061]為危險迫在眉睫的產品舉辦的聽證會的貨主或收貨人除外。如果通過檢查此種樣品或以其他方式認定,根據(a)款的規定必須不準予進入,則該產品不得進口,除非本條(c)款的規定適用并得到遵從。

(c) 如果委員會認為,根據本條(a)款不準進口的任何消費品經過改動之后不需要(根據(a)款)(1)到(4)項的規定)拒絕其進口,則委員會可以推遲決定是否準許該產品進口,并按照委員會和財政部長共同商定的條例,準許貨主或收貨人交5 (a)款提到的“美國協調關稅稅則”是指沒有在美國法典公布的協調關稅稅則。協調關稅稅則的最新版本定期由美國國際貿易委員會維持和公布,可以向納保證金將該產品從海關監護下領出,讓其有機會改動該產品。

(d) 貨主或收貨人根據(c)款改動該產品的所有行動均可由委員會和財政部的官員或職員監督。如果委員會認為產品無法改動或貨主或收貨人未能采取令人滿意的行動改動該產品,產品就不得進入美國海關管轄領地,而且委員會遂可責成財政部長要求把產品重新送交海關監護,如果沒有重新送交,則根據第22(b)條[15 U.S.C.§2071 (b)] 予以扣押。

(e) 被拒不得進入美國海關管轄領地的產品應予以銷毀,除非經貨主、收貨人或記錄在案的進口商提出申請,財政部長準許將產品出口,不予銷毀。如果貨主、收貨人或記錄在案的進口商在得到出口批準的90天內未將產品出口,則該產品應予銷毀。[生效日期—不是《消費品安全法》的一部分—2008年《消費品安全改進法》第223(b)條對《消費品安全法》第17(e)條的修訂應在2008年《消費品安全改進法》頒布之日后第30天生效。]

(f) 與本條規定的銷毀工作有關的所有費用(包括美國官員或職員的旅費、每日津貼或生活津貼以及薪金)(費用的數額按照財政部長的規章決定)以及與本條規定不準進口的任何消費品的倉儲、運輸或勞務有關的所有費用均應由貨主或收貨人支付;如發生拒付情況,則可對該貨主或收貨人未來進口的任何貨物實施置留。

(g) 進口品的制造商應遵守第16條關于該產品的所有檢查和保留記錄的規定,委員會應將任何沒有遵守第16條的所有檢查和保留記錄規定的制造商通報財政部長。

(h)(1) 委員會應與其他有關聯邦機構合作,建立和維持永久性的產品監視辦法,以履行本法和委員會執行的其他法律為委員會規定的責任,防止不安全的消費品進入美國商業渠道。

(2) 委員會可以向第(1)項所述合作機構提供必要或有用的信息、數據、違規者名單、檢測結果以及其他支持、指導和文件,以便于此種機構與委員會合作執行第(1)項規定的產品監視辦法。

(3) 委員會應定期向有關的國會委員會報告第(1)項所述監視辦法的工作成果。

報告

第18條[15 U.S.C. §2067]

(a) 本法不適用于符合下列情況的消費品:(1) 能夠證明制造、出售或存留待售的該產品準備從美國出口(或該產品是進口后準備出口),除非(A) 該消費品實際上正通過美國商業渠道分銷使用,或(B) 委員會認定該產品的出口對美國境內的消費者構成致傷的過高隱患,以及(2) 該消費品通過商業渠道分銷時或在包裝消費品的容器上貼有印花或標簽,說明該消費品準備出口;但本法適用于制成后出售到、許諾出售到或出售后運送到美國境外的任何美國設施的所有消費品。

(b)把不符合本法規定的有效消費品安全規定的任何產品出口到外國的任何人應在出口前至少30天向委員會提交聲明,將此種出口通知委員會;委員會在收到此種聲明后應立即通知有關國家的政府此種出口以及相關安全標準或規定的根據。提交委員會的上述任何聲明應具體說明該產品預計付運的日期、該產品的目的國和口岸、以及該產品的數量,還應包括委員會根據條例可能索取的其他信息。根據本款關于出口的規定應提交聲明的任何人可向委員會提出申請,委員會如果認為有足夠的理由,則可以準許該人免于本款的規定,不必在出口之日前至少30天提出聲明,但委員會在任何情況下不得準許遲于該日期前第十天提出聲明。

(c) 委員會可禁止將任何根據本法不符合適用的消費品安全規定的消費品從美國出口進行銷售,除非進口國通知委員會,該國接受此種消費品的進口,但如果進口國在委員會通知進口國貨物即將付運后30天內沒有通知委員會表示接受,委員會可以在其權限內采取適當行動,根據當時情況處理該產品。

(d) 本條的任何規定不適用于財政部長根據第17(e)條準許出口的任何消費品。

被禁止的行為

第19條[15 U.S.C. §2068]

(a) 任何人從事下列行為均屬違法:

(1) 銷售、許諾銷售、生產以便銷售、通過商業渠道分銷、或向美國進口任何本法或委員會執行的其它法律所制約的、不符合本法中適用的消費品安全規定的,或不符合委員會執行的任何其它法律所規定的類似的規定、條例、標準或禁令的消費品或其它產品或物品;

(2) 銷售、許諾銷售、生產以便銷售、通過商業渠道分銷存在下列情況的任何消費品或其它產品或物品:

(A)TEXT IS MISSING.

(B) 需要對之采取制造商咨詢過委員會意見后并已由委員會通知公眾的自愿性糾正行動,或如果出售商、分銷商或制造商知道或應該知道這種自愿性糾正行動;

(C)受制于根據本法第12條或第15條發出的命令;或

(D) 屬于《聯邦危險品法》第2(q)(1)條(15 U.S.C.1261(q)(1))范圍內的違禁危險品;

(3)沒有或拒絕根據本法或其規的要求允許查閱或復制記錄,或沒有或拒絕建立或保存記錄,或沒有或拒絕提出報告或提供資料,或沒有或拒絕允許進入或檢查;

(4) 沒有根據第15(b)條[15 U.S.C. §2064(b)]的要求提供資料;

(5) 沒有遵守根據第15 (c)或(d)條[15 U.S.C. §2064(c)or

(d)]發出的(與通知、修理、更換、退款、以及被禁止的行為有

關的)命令;

(6)沒有根據本法或委員會執行的任何其它法律的要求提供證書,或在該人在行使適當謹慎之后有理由知道該證書是假造的或在任何重要方面有誤導作用的情況下仍然提供假證書;或沒有遵守第14條的規定(包括關于跟蹤標簽的規定)或根據這一條設立的任何規定或條例;

(7) 沒有遵守任何根據第9(g)(2)條[15 U.S.C. §2058(g)(2)]設立的(與儲存有關的)規定;

(8) 沒有遵守根據第27(e)條[15 U.S.C. §2076(e)]設立的(與性能和技術數據條款有關的)規定;

(9) 沒有遵守根據第35條[15 U.S.C. §2076(e)]設立的(與纖維素絕緣的標簽和檢測有關的)規定或要求;

(10) 沒有根據第18(b)條[15 U.S.C. §2067(b)]向委員會提交陳述;

(11) 沒有根據第37條[15 U.S.C. §2067(b)]的要求向委員會提交資料;

(12) 銷售、許諾銷售、通過商業渠道分銷、或向美國進口任何帶有得到認可的合格評估機構所有的注冊安全證書標志的消費品,而該人知道或應該知道這種標志的使用方式并沒有得到這種證書標志所有者的授權;

(13)對委員會任何官員或職員曲解適用根據第12條或第15條所要求的行動的消費品的范圍,或在根據本法或委員會執行的任何其它法律進行的調查過程中對該官員或職員作出重大曲解;或

(14)對第三方合格評估機構(按照第14(f)(2)條的定義)在產品符合本法或委員會執行的任何其它法律的檢測或檢測結果報告方面施加或企圖施加不當影響。

(15)從美國出口以便銷售委員會管轄的屬于下述類別的消費品或其它產品或物品(除了財政部長根據第17(e)條允許出口的消費品或物

品以外):

(A) 需要服從根據本法第12 條或第15 條發出的命令或屬于《聯邦危險品法》第2(q)(1)(15 U.S.C. 1261(q)(1))范圍內的違禁危險品;或

(B) 需要服從制造商咨詢委員會后采取并由委員會通知公眾的自愿性糾正行動;或

(16) 違反委員會根據第18(c)條發出的命令。

[生效日期--不是《消費品安全法》的一部分--

2008年《消費品安全改進法》第216條所做的修訂將在2008年《消費品安全改進法》頒布之日后30天生效。]

(b)本條(a)款(1)和(2)項對下述人不適用:(1)持有根據第14(a)條[15U.S.C. §2063(a)]頒發的證書的人,證明這種消費品符合所有適用的消費品安全規定,除非該人知道這種消費品不符合這些規定,或(2)誠實地相信制造商或分銷商對這種產品的介紹、表示該產品不必服從適用的產品安全規定的人。

民事處罰

第20條[15 U.S.C.§2069] {增加的處罰;參見69 FR 68884}

(a) (1) 任何人故意違反本法第19條[15 U.S.C. §2068]應該受到每一項違反行為不超過100,000美元的民事處罰。根據第(2)項,對第19(a)(1)、19(a)(2)、19(a)(4)、19(a)(5)、19(a)(6)、19(a)(7)、19(a)(8)、19(a)(9)、19(a)(10)或19(a)(11)條[15 U.S.C. §2068(a)(1) –

(11)]的違反應構成每一個有關消費品的一次單獨違反行為,不過,對任何相關的系列違反行為的最高民事處罰不得超過15,000,000美元。對于第19(a)(3)條的違反,每一次沒有采取或拒絕允許采取或沒有執行該條要求的行動,應構成一次單獨的違反行為;如果這種違反行為是持續行為,違反的每一天應算作一次單獨違反行為,不過,對任何相關的系列違反行為的最高民事處罰不得超過15,000,000美元。

[生效日期--{嚴格意義上不是《消費品安全法》的一部分--

本款所作的修訂將在解釋第20(b)條所述之處罰因素的最后條例頒布之日以前的一天生效,或在2008年《消費品安全改進法》頒布之日后一年生效。]

(2)本款第(1)項的第二句話在下述情況下不適用于對第19(a)條第(1)或(2)項的違反:

(A) 如果違反這些項規定的人不是有關產品的制造商或自有品牌商或分銷商,以及

(B) 如果該人并沒有(i)真正了解他分銷或出售該產品違反了這些項的規定,或(ii)收到委員會有關這種分銷或出售違反了這些項規定的通知。

(3)(A)第(1)項授權的最高處罰金額應根據本項規定的通貨膨脹率進行調整。

(B)委員會將在2011年12月1日之前,并在以后每個第五日歷年的12月1日規定并在《聯邦紀事》上發表一份最高授權處罰金額表,適用于發表后的下一年1月1日發生的違反行為。

(C)最高授權處罰金額表應該根據前五年的生活費用調整來增加(1)項中所列每一項金額數字。根據上述這句話確定的金額增加都應該湊成整數:

(i)在處罰高于1,000美元但是低于10,000美元時,最接近的1,000美元的倍數;

(ii)在處罰高于10,000美元但是低于100,000美元時,最接近的5,000

美元的倍數;

(iii)在處罰高于100,000美元但是低于200,000美元時,最接近的10,000美元的倍數;

(iv)在處罰高于200,000美元時,最接近的25,000美元的倍數;

(D) 在本款中:

(i)“消費物價指數”是指勞工部發布的所有城市消費者的消費物價

指數。

(ii) “前五年生活費用調整”是指下述數字的百分比:

(I) 調整前一年6月份的消費物價指數;超出

(II)上次最高授權處罰金額調整之日前的6月份的消費物價指數。

(b為處罰違反第19(a)條的行為提起訴訟,委員會在決定處罰數額時,應考慮這種違反行為的性質、情況、范圍和嚴重程度,包括產品缺陷的性質、致傷隱患的嚴重性、傷人或沒有傷人的情況、已發售的缺陷產品的數目、受到起訴的人的業務規模與處罰之間的適當性(包括如何減輕對小企業過分的不利經濟影響)以及其它這類有關因素。

(c)本條規定的任何民事處罰都可以被委員會減免。在決定這種處罰的金額或是否應該免除或減少處罰以及減免多少的過程中,委員會應考慮受到起訴的人的業務規模與處罰之間的適當性,包括如何減輕對小企業過分的不利經濟影響、違反行為的性質、具體情況、范圍、以及嚴重程度,包括產品缺陷的性質、致傷隱患的嚴重性、傷人或沒有傷人的情況、已發售的缺陷產品的數目、以及其它這類有關因素。在最后決定以后,這種處罰的金額或同意減免以后的金額可以從美國欠受到起訴的人的任何金額中扣除。

(d)在本條(a)(1)款第一句話中使用“故意”這個詞指的是:(1)實際上了解情況,或(2)按道理一個在當時情況下有理智的人應該掌握的知識,包括為了確定陳述的真實性經過應有的注意后能夠獲得的知識。

民事處罰的報告

[公共法律101-608第115(d)條] [Sec. 115(d) of Public Law 101-608]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(1)自本法頒布之日后一年{1990年11月16日頒布}以及其后的每一年,消費品安全委員會應向國會參議院商業、科學和運輸委員會{現在是商業委員會}和眾議院能源和商業委員會提交本款(2)項指明的資料。這種資料可以包括在委員會向國會提交的年度報告里。

(2)委員會應提交根據委員會執行的法律所實施的民事處罰的有關資料。這種資料應包括已實施的民事處罰數目、導致實施這些處罰的違反行為的名稱、以及實施這種處罰所獲收入的金額。

民事處罰標準

[2008年《消費品安全改進法》第217(b)(2)條,公共法律(PublicLaw)110-314, 122 Stat. 3016 (2008年8月14日)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

民事處罰標準—

不遲于本法頒布之日后一年,根據《美國法典》第5篇第553條所述程序,委員會應發布一份最后條例,按照(a)款所作的修訂,提供委員會對《消費品安全法》第20(b)條(15 U.S.C.2069(b)、《聯邦危險品法》第5(c)(3)條(15 U.S.C.1264(c)(3))、以及《易燃紡織品法》第5(e)(2)條(15 U.S.C.1194(e)(2))中所述處罰因素的解釋。

刑事處罰

第21條[15 U.S.C. §2070]

(a) 違反本法第19條可以受到下述懲罰:

(1) 故意和蓄意違反該條法律,處5年以下徒刑;

(2) 根據《美國法典》第18篇第3571條處以罰款,或

(3) 上述兩罰并用。

(b) 一家公司的任何董事、高級職員或代理人故意和蓄意地授權、命令或實施任何完全或部分違反第19條的行為或做法,都應該根據本條規定受到懲罰,不論該公司可能根據(a)款受到的任何懲罰。

(c)(1) 除了(a)款規定的懲罰,對刑事觸犯本法或委員會執行的任何其它法律的懲罰可以包括沒收與觸犯行為有關的資產

(2) 在本款中,刑事觸犯是指違反者被判處罰款、服刑、或兩罰并處的那種對本法或委員會執行的任何其它法律的違反行為。

強制執行和沒收

22[15 U.S.C. § 2071]

(a) 美國地區法院應該擁有采取下列行動的管轄權:

(1) 限制對第19[15 U.S.C. § 2068] 的任何違反行為。

(2) 限制任何人生產銷售、許諾銷售、通過商業渠道分銷、或向美國進口違反根據第15(d)條發出的命令的產品。

(3) 限制任何人通過商業渠道分銷不符合消費品安全規定的產品。

這種行動可以由委員會提出(不必考慮第27(b)(7)(A)條的規定,[15U.S.C.§ 2076(b)(7)(A)]),或由司法部長在任何構成違反的行為、不履行責任或交易的發生地點的美國地區法院提出,或在發現被告或業務交易地區的法院提出。根據本條采取的任何行動可向任何其它地區的被告遞送傳票,不論是被告居住地區或發現被告的地區。

(b) 任何消費品:

(1) 不符合適用的消費品安全規定,或

(2) 屬于根據第15(d)條[15 U.S.C. §

2064(d)]發出的有效命令所禁止的生產銷售、許諾銷售、通過商業渠道分銷、或向美國進口的,在被引入商業,或在商業領域中,或在商業運輸以后存放待售時,都會根據標簽上的資料受到法律訴訟,并且在發現該消費品的具有司法管轄權的任何美國地區法院受到起訴。根據本款授權提起的訴訟程序應盡量與海事法院的訴訟程序一致。如果涉及非常類似消費品的訴訟在兩個或兩個以上司法轄區的法院審理,在任何有關方提出合理申請并通知所有其它有關方后,任何這種法院應下令將這些訴訟合并審理。

受害人要求賠償的訴訟

第23條[15 U.S.C. §2072]

(a) 任何人由于故意(包括蓄意)違反消費品安全規定或委員會發布的任何其它規定或命令而受到傷害,可以在被告居住的地區、或發現被告的地區、或被告有代理人的地區的任何美國地區法院上起訴任何故意(包括蓄意)違反任何這種規定或命令的人,應獲得所受損失的賠償,同時,如果法院決定為了伸張正義,可以收回訴訟費用,包括合理的律師費(根據第11(f)條[15 U.S.C.§2060(f)]確定),以及合理的專家證人費用:但是,所爭議的事要超過10,000美元的金額或價值,不包括利息和費用,除非這種索賠是針對美國、任何美國機構、或任何具有官方身份的官員或職員。

(b)除了在美國法規中有明確規定,如果原告在最后判決中獲得的賠償少于10,000美元的金額或價值,計算時沒有考慮任何被告可能在判決中獲得的任何賠償抵銷或反訴賠償,而且不包括利息和費用,地區法院可以拒絕原告提出的賠償費用的要求,此外,還可以要原告支付費用。

(c)本條所述賠償是對根據普通法或聯邦或州法規定的賠償的補充,不能予以取代。

產品安全規則和第15條命令的其他執行行動

第24條[15 U.S.C. §2073]

(a)通則--

任何有關的人(包括任何個人或非營利機構、企業、或其它實體)都可以在發現被告或被告從事交易的所在地區的美國地區法院提起訴訟,以便執行根據第15條[15 U.S.C. §

2064]發出的消費品規定或命令,并且獲得適當的強制性補救辦法。在開始這種訴訟前至少30天,該有關的人應該以掛號郵件通知委員會、司法部長、以及訴訟針對的那個人。通知應該說明所指控的對任何這種標準或命令違反行為的性質、所要求的補救辦法、以及提出這種訴訟的法院。如果在提出這種訴訟的時候,美國政府已經根據本法對同一被指控的違反行為提出了民事或刑事訴訟,則不應再依據本條提起訴訟。在根據本條提起的任何訴訟中,法院可以為了正義而判決由任何一方支付訴訟費用,包括合理的律師費(根據第11(f)條[15 U.S.C.§2060(f)]確定)以及合理的專家證人費用。

(b) 州司法部長的執行:

(1) 訴訟權--

除了的(5)項的規定之外,一個州的司法部長,或其他獲得授權的州官員,指控發生了影響或可能影響該州或該州居民的違反本法第19(a)(1)、(2)、(5)、(6)、(7)、(9)或(12)條的情況,可以在發現被告或被告從事交易所在地區的任何美國地區法院提起訴訟,以便獲得適當的強制性補救辦法。

(2) 開始民事訴訟:

(A) 所有案子必須通知委員會—

一個州根據第(1)項提起的任何民事訴訟應以書面通知委員會。除根據(C)項進行的訴訟之外,州應在該州準備起訴、開始民事訴訟之日前至少30天通知委員會。

(B) 提起訴訟書--州可以提起訴訟書,開始民事訴訟--

(i) 在30天到期之后的任何時候;或

(ii)如果委員會同意州提前開始民事訴訟,在這個日期之前。

(C) 涉及重大產品危險的訴訟--

無論(B)目如何規定,州可以先通知委員會,該州已經確定必須立即采取這種訴訟行動,以保護該州居民免受重大產品危險(按照第15(a)條的定義),然后立即開始民事訴訟。

(D) 通知的形式--

本項規定的書面通知可以通過電子郵件、傳真機、或任何其它委員會接受的通訊手段提交。

(E) 起訴書副本--

州在提起訴訟書時或提起訴訟書后盡快向委員會提交起訴書副本。

(3) 委員會干預--委員會可以干預這種民事訴訟,在進行干預時--

(A) 有權在這種民事訴訟引起的所有事務中發表意見;而且

(B) 有權對這種民事訴訟的裁決提出上訴。

(4) 解釋--本條、《聯邦危險品法》(15 U.S.C.1264(d))第5(d)條、《1970年防止中毒包裝法》第9條、或《易燃紡織品法》第5(a)條(15 U.S.C. 1194(d))中的任何規定不應解釋為:

(A)防止州司法部長或其他得到授權的州政府官員行使該州法律賦予司法部長或其他得到授權的州政府官員的權力;或

(B)禁止州司法部長或其他得到授權的州政府官員基于指控被告違反任何該州民事或刑事法律而在州或聯邦法院提起訴訟。

(5) 限制--

如果在提起訴訟時,美國正在根據本法對同樣的受到指控的違反進行民事或刑事訴訟,則不得再根據本款起訴(除非是指控違反第19(a)條的(1)或(2)項的起訴)。

(6) 對私人律師的限制--

如果雇用私人律師協助根據(1)項提起的任何民事訴訟,所雇協助該州的私人律師不得:

(A)與同一批活動事實引發的其它私人民事訴訟中的參與人分享任何下述資料:

(i) 屬于律師-顧客特許保密資料或表白事實的特許保密資料;以及

(ii) 在根據第(1)項提起的訴訟中獲得的情況;或

(B)在同一批活動事實引發的任何其它私人民事訴訟中使用任何在協助州根據(1)項進行的訴訟中獲得的屬于律師-顧客特許保密的資料或表白事實的特許保密資料。

對私人補救辦法的效果

第25條[15 U.S.C. §2074]

(a) 遵守消費品安全規定

或其它根據本法發布的規定或命令并不能使任何人免于根據普通法或州成文法對任何其他人的賠償責任。

(b)委員會沒有就某種消費品的安全提起任何訴訟或開始訴訟程序并不能成為根據普通法或州成文法就這種消費品提起的訴訟中的證據。

(c) 根據第6(a)(2)條和第6(b)條[15 U.S.C. §2055(a)(2) and

(b)],但是無論第6(a)(1)條[15 U.S.C. §2055(a)(1)如何規定],(1)委員會官員或職員提出的任何事件或調查報告都應向公眾公開,但不得在未經受害人或為他治療者同意的情況下披露其身份,

(2)所有研究方案報告、展示方案報告、以及其它有關活動的報告都應成為公共資料。

州的標準

第26條[15 U.S.C. §2075]

(a)當根據本法制定的消費品安全標準繼續有效,并且適用于與一種消費品有關的致傷隱患,州或其下屬的行政地區都無權制定或繼續執行其目的是處理同樣的與這種消費品有關的致傷隱患的安全標準或條例,對這種產品的性能、構成、內容、設計、表面、構造、包裝、或標簽提出任何要求,除非這種要求與聯邦標準的要求相同。

(b) 具有比聯邦標準更嚴格的性能標準的消費品安全要求。

本條(a)款并不阻礙聯邦政府或任何州或其下屬的行政地區的政府制定或繼續執行適用于一種消費品自身使用的安全要求,這種要求的目的在于防止發生與這種產品有關、適用于這種產品的致傷隱患,而且與根據本法制定的消費品安全標準不一樣,條件是聯邦、州、或其下屬的行政地區的要求提供了比根據本法制定的標準更高程度的保護。

(c) 當一個州或其下屬的行政地區提出申請以后,委員會可以規定形式,在發出通知和提供口頭表達意見的機會之后,使這種申請中任何提議的、目的在于保護人們免受與一種受根據本法制定的消費品安全標準管轄的消費品有關的致傷隱患的安全標準或條例不受(a)款規定的制約(按照規則中規定的條件),如果州或政治分區的標準或條例:

(1) 提供比根據本法制定的消費品安全標準高得多的免遭這種致傷隱患的保護。

(2) 不給州際商業造成不合理的負擔。

在確定一個州或其下屬的行政地區的標準或規則對州際商業造成任何負擔時,委員會應考慮和作出適當的(由委員會斟酌決定)結論,包括遵守這種標準或規定在技術和經濟上的可行性、遵守這種標準或規定的費用、適用這種標準或規則的消費品的地理散布、其它州或下級行政地區為一種類似的標準或規定

申請本款所允許的豁免的可能性、以及根據本法為這種消費品制定全國統一標準的必要性。

聯邦法規至上

[2008年《消費品安全改進法》第231條,公共法律(Public Law)110-314, 122 Stat. 3016 (2008年8月14日)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 有關聯邦法規至上的規定--《消費品安全法》(15 U.S.C. 2074 and 2075respectively)第25條和26條、《聯邦危險品法》(15 U.S.C. 1261note)第18條、《易燃紡織品法》(15 U.S.C.1203)第16條、以及《1970年毒品預防包裝法》(15 U.S.C. 1476)

第7條中確立了這些法律優先于、限制或影響任何其它聯邦、州或地方法律的范圍,任何規定、程序或條例,或任何根據州或地方法律提起訴訟的原因都不得根據任何規定或條例,或根據與發表這種規定或條例有關的任何前言、政策聲明、行政部門聲明或其他事情,在范圍上擴大或縮小,或在應用上進行限制、修改或延伸。根據這些法律的規定,委員會不得將這種法律解釋為優先于有關損失索賠的任何根據州或地方普通法或州成文法提出的訴訟的原因。

(b) 保留某種州法律--本法或《聯邦危險品法》的任何規定不應解釋為優先于或會影響根據2003年8月31日生效的任何州法律制定的與消費品或消費物品有關的警告規定。

委員會的其它職能

第27條[15 U.S.C. §2076]

(a)委員會可通過一個或幾個委員或委員會指定的代理人或代理機構在美國任何地點舉辦行使職能所必須或適當的任何聽證會會或其它調查。參加這種聽證會或其它調查的委員不應僅僅由于參加這種聽證會或調查而被剝奪參與委員會在同樣一件事情上作出決策的資格。委員會應在《聯邦紀事》上發布任何提議進行的聽證會通知,并且給有關人員有提出相關證詞和數據的合理機會。

(b) 委員會還應有權:

(1)通過特別或一般命令要求任何人對委員會為了行使委員會特定的

監管或執法職能而要求以書面提交的報告和答復問題;報告和答復的提交應在合理時間內完成,并且需要宣誓,或以委員會確定的其它方式進行。

(2) 主持宣誓;

(3)用傳票要求證人出席和作證,以及出示所有與執行職責有關的文件證據;

(4)在任何審理或調查過程中命令通過宣誓作證的方式在任何委員會指定的、得到授權主持宣誓的、而且在這種情況下有權根據本款第(3)項授權的同樣方式要求作證和要求出示證據的人的面前作證;

(5)向證人支付類似情況下美國的法院會支付的同樣的費用和汽車里程費;

(6)接受贈送的、自愿性的和不支付報酬的服務,無論《修改的法規》(31 U.S.C. §665 (b)) [現在是31 U.S.C. §1342]第3679條如何規定;

(7) 有權--

(A)如果任何委員會以書面請求司法部長在民事訴訟中代表委員會,而且司法部長沒有在這個請求提出之日后45天之內以書面通知說司法部長會在這種民事訴訟中代表委員會,委員會可以通過其法律代表并以委員會的名義開始、起訴、辯護、或提出上訴(除了向美國最高法院提出之外)任何民事訴訟,而且

(B)通過委員會自己的法律代表,經司法部長同意或通過司法部長,為了執行委員會司法管轄范圍內的法律而開始、起訴或上訴任何刑事訴訟;

(8)在哥倫比亞特區租賃房屋或部分房屋供委員會使用,不必考慮《1877年3月3日法》(40 U.S.C. 34), [40 U.S.C. §8141];而且

(9)將委員會的任何職能或權力授權給委員會的任何官員或職員,除

了第(3)項規定的發出傳票權。

根據第(1)項發出的命令應包含一份完整的聲明,說明委員會為什么要求提供命令所述的報告或答復,以便實施委員會具體的管理或執法職能。

這種命令應該考慮發出該命令的目的,在切實可行時給命令涉及的人最少的負擔。

(c)在其管轄范圍內進行調查的任何美國地區法院,經委員會提出請求(受(b)(7)款管轄)或司法部長提出請求之后,對于發生拒絕服從委員會根據本條(b)款發出的傳票或命令的情況,可以發出命令,要求服從;任何不服從法院這個命令的行為都可以被法院以蔑視法院罪懲處。

(d)任何人不應由于應委員會的請求提供資料而對任何人(除了對委員會或聯邦政府以外)承擔民事賠償責任。

(e)委員會可以根據規則,基于實施本法的需要,要求任何消費品制造商向委員會提供與性能和安全有關的性能和技術數據,而且基于實施本法的需要,在最初購買的時候將這種性能和技術數據提供給可能的購買者和第一個不以轉售為目的的這種產品的第一購買者。

(f)為了執行本法,委員會可以購買任何消費品,并要求任何消費品的制造商、分銷售、或零售商以制造商、分銷商或零售商的成本價格向委員會出售這種產品。

(g)委員會得到授權,可以與政府實體、私人組織或個人簽定合同,從事本法授權的活動。

(h) 委員會可以計劃、建造、以及運作適合研究、開發和檢測消費品的一個或多個設施,以便實施本章規定。

(i)(1)任何人根據本法獲得協助并未經競標程序而得到贈款或合同,應按照委員會根據規則提出的要求保存記錄,包括全面說明獲得這種協助的人的收入數額和花費的記錄,與給予或使用這種協助有關的方案的總費用,這個方案或工作由其它來源提供費用的數額,以及有助于進行有效審計的其它記錄。

(2)委員會和美國總審計長或他們正式授權的代表為了進行審計和檢查,應查閱任何根據本法未經競標程序獲得的贈款或合同的接受者的帳本、文件、文書和記錄。

(j) 無論1995年《聯邦報告銷毀和夕陽法》(31 U.S.C. 1113note)第3003條如何規定,委員會應在國會每次正式會期開始的時候準備并且向總統和國會提交一份有關上個財政年度本法執行情況的全面報告。這份報告應包括:

(1)全面評價,包括全國人口受到消費品傷害和影響的事件的統計分析、估計和長期預測,在切實可行時將這種傷害的各種來源分類;

(2) 一份這一年里制定和或生效的消費品安全規定清單;

(3) 一份對于遵守消費品安全規定的程度評價,包括按地點和公司名稱分列關于被指控的違反行為的執法行動、法院裁決與和解辦法的名單;

(4)一份按優先次序排列的執行本法遇到的尚待解決問題的簡要說明;

(5) 在這一年根據第12條和第15條發出的召回產品命令的數目和簡要說明,以及制造商與委員會磋商并由委員會通知公眾后采取的自愿性糾正行動的簡要說明,以及對這種命令和行動的評估;

(6)自2008年《消費品安全改進法》頒布之日起一年之內開始:

(A)根據第15(d)條實施的行動計劃的進展報告和最新事件情況;

(B)關于委員會確認根據第15(c)條有重大產品危險的產品的傷亡統計數字;以及

(C)消費者就每一種委員會根據第15(d)條采取行動的產品與委員會聯系的數目和分類;

(7) 一份對公共和私人消費品安全研究活動的分析和評估;

(8)一份附有有關問題簡要說明的根據本法完成或正在進行的司法行動名單;

(9)技術資料被傳播給科學界和商界的程度,以及消費者資料向公眾提供的程度;

(10)委員會官員和行業代表以及其他有關方面在執行本法方面合作的程度,包括一份委員會官員與行業代表和其他有關方面會晤的記錄表或摘要;

(11)一份與委員會職責有關的州政府和地方政府采取的重大行動的評估;

(12)關于委員會通過監督或提供協助參與制定的自愿性消費品安全標準,以及關于委員會管轄的與致傷隱患有關的自愿性消費品安全標準,需要有下述描述:

(A) 已經實行的這種標準的數目;

(B) 適用這種標準的產品的性質和數目;

(C) 這種標準在降低消費品潛在危害方面的有效性;

(D) 委員會工作人員參與制定這種標準的程度;

(E) 委員會用于鼓勵制定這種標準的資源數量;以及

(F)委員會認為應向國會匯報的有關自愿性消費品安全標準方案的其它適當或必要的資料;以及

(13) 委員會認為達到本法之目的所必需的其他立法的建議。

[生效日期--不是《消費品安全法》的一部分--

《消費品安全改進法》第209條所做的修訂應該適用于2009財政年度提交的報告以及以后的報告。]

(k) 概算和請求;立法建議;證詞;對立法的評論。

(1)在委員會向總統或行政管理和預算局提交概算或請求時,應該同時提交給國會這個概算或請求。

(2)在委員會向總統或白宮管理和預算辦公室提交任何立法建議、證詞、或對立法的評論時,應該同時向國會提交。任何美國政府官員或機構都無權要求委員會在向國會提交這種建議、證詞、或評論之前將委員會的立法建議、或證詞、或對立法的評論提交給任何美國政府官員或機構審批。

[2008《年消費品安全改進法》(the Consumer Product Safety ImprovementAct of 2008)第203(a)條,公共法律(Public Law)110-314, 122 Stat.3016 (2008年8月14日)]

{不屬《消費品安全法》(the Consumer Product Safety Act)的內容}

第203條 向國會提交某些文件的副本

(a) 通則。―無論任何與之相反的規定、規則、或命令如何,在本法頒布之后,委員會在委員會向總統或白宮管理和預算辦公室提交預算建議、立法建議、證詞和對立法評論方面將遵守《消費品安全法》(the Consumer Product Safety Act (15 U.S.C. 2076(k))第27(k)條的要求。

[2008年《消費品安全改進法》(the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008)第205條,公共法律(Public Law)110-314, 122 Stat. 3016(2008年8月14日)]

{不屬《消費品安全法》(the Consumer Product Safety Act)的內容}

第205條 監察長的審計和報告。

(a) 委員會所作的改進―委員會的監察長應進行審查和審計,以便評估:

(1)委員會根據《消費品安全法》第6A條和本法第212條補充的規定進行的設備改建工作,包括委員會信息技術構造和系統的改進和更新以及公眾可以查閱的有關傷亡事件的資料數據庫的建立;以及

(2) 根據《消費品安全法》第14(a)(3)條(15 U.S.C.2063(a)(3))授權和本法修正的得到認可的合格評估機構和根據該條要求的監督第三方檢測的程序是否適當。

(b) 職員投訴―在本法頒布之日后一年之內,監察長應審查:

(1)監察長收到的來自委員會職員提出的投訴,涉及其他職員沒有執行《消費品安全法》或委員會執行的任何其它法律的規定或條例,或沒有執行職責,這種失職引發了利益沖突、違反道德或缺少誠意的問題;以及

(2)委員會采取的處理這種失職和投訴的行動,包括對這種行動的及時性和有效性進行的評估。

(c)公共互聯網網站鏈接-在本法頒布之日后30天之內,委員會應建立并且維持:

(1)委員會互聯網網站主頁與委員會監察長辦公室互聯網網頁的直接鏈接;以及

(2)在委員會監察長辦公室網頁上的一種機制,可以讓個人匿名報告委員會浪費、欺詐或濫用職權的案子。

(d) 報告:

(1)監察長的活動與需要。在本法頒布之日后60天之內,委員會監察長將向國會有關的委員會提交一份有關監察長活動、任何阻止監察長對委員會活動進行積極監督的制度障礙、以及任何其它能夠實現更有效監督的附加授權或資源的報告。

(2)審查改進工作和職員投訴。從2010財政年度開始,委員會監察長將在一份提交給國會有關委員會的年度報告中包括監察長根據第(a)和(b)款進行審查和審計以后發現的情況、結論、以及建議的內容。

民事處罰的報告

第27a條[15 U.S.C. §2076a]。{根據Pub. L. 104-66, §3003,這個向國會報告的要求已經在1999年12月21日失效。}

(1)自本法頒布之日后一年開始[1990年11月16日頒布],以及以后每一年,消費品安全委員會應向參議院的商業、科學和運輸委員會和眾議院的能源和商業委員會提交本款第(2)項規定的資料。這種資料可以包括在委員會向國會提交的年度報告里。{根據Pub. L. 104-66, §3003,這個向國會報告的要求已經在1999年12月21日失效。}

(2)委員會應提交有關根據委員會執行的法規而實施的民事處罰的資料。這種資料應包括所實施民事處罰的數目、導致實施這種處罰的違反行為名稱、以及實施這種處罰所得收入的金額。{根據Pub. L. 104-66, §3003,這個向國會報告的要求已經在1999年12月21日失效。}

慢性危險咨詢小組

第28條[15 U.S.C. §2077]

(a)委員會應任命慢性危險咨詢小組(以下稱為小組)根據第31(b)條[15U.S.C. §2080(b)]向委員會提供與消費品有關的癌癥、先天缺陷和基因突變等慢性危險的咨詢。

(b)每個小組應由委員會從一份由總統和國家科學院從科學家中提名的提名人名單上任命7位成員組成:

(1) 他們不是聯邦政府的官員或職員,(除國立衛生研究所、國家毒物學研究所或國家毒物學研究中心的職員以外),而且不從任何一種消費品的生產商、分銷商或零售商那里獲得報酬或在他們身上有很大的財務利益;而且

(2)他們顯示出有能力謹嚴地評估人類接觸有毒物品或動物接觸這種物品以后對人的健康構成的慢性危險和隱患。國家科學院院長應為每一個小組提名候選人,其人數相當于被任命為小組成員人數的3倍。

(c)小組主席和副主席將從小組成員中選舉產生,任期與小組存在時間一樣。

(d) 小組的決定以小組多數成員的意見作出。

(e) 委員會應向每一個小組提供小組根據第31條[15 U.S.C. §2080]行使職責可能需要的行政支援服務。

(f)根據(a)款任命的小組成員在實際參與小組工作期間(包括旅行時間)按天數獲得報酬,金額不超過相當于聯邦政府總薪金表中GS-18級[在5U.S.C. 5332之后的"General Schedule"]的基本年薪每天的水平。

(g)每一個小組應根據(h)款規定,只通過委員會要求獲得資料以及向公眾公布資料。

(h)(1)無論任何法規對聯邦政府機構和部門分享資料的限制如何規定,這些機構和部門應向小組提供這種資料和數據,而每一個小組可以通過委員會要求獲得為完成第31條[15 U.S.C. §2080]的職責所需的資料和數據。每一個小組可以通過委員會向各州、工商業界以及其它私人來源要求獲得為完成它的職責而可能需要的資料。

(2) 第6條[15 U.S.C. §2055]適用于小組發布資料,但是不適用于向小組發布資料。

{參見第31(b)條了解更多的規定。}

與各州和其他聯邦機構的合作

第29條[15 U.S.C. §2078]

(a)委員會應建立一個方案促進聯邦與州為了實施本法而進行的合作。在實施這種方案的過程中,委員會可以:

(1)接受來自從事與健康、安全或消費者保護工作的州或地方當局在傷害數據收集、調查以及教育方案方面的協助,以及各州或地方當局可能有能力而且愿意提供的在執行和實施本法方面的其它協助,而且在雙方同意的情況下,可以事先或任何時候支付合理的協助費用,而且

(2)授權任何合格的州或地方政府機構官員或職員作為委員會的官員,進行檢查、調查和核查。

(b)為了確定一個擬議中的州和地方方案是否適合實施本法的目的,委員會應該優先考慮那些建立單獨的州或地方機構來統籌產品安全和其它消費者保護工作的方案。

(c)委員會可以從任何聯邦政府部門或機構獲得它認為為執行本法規定的職能所必須的統計數字、數據、方案報告和其它材料。每一個這種部門或機構都可以在法律允許的范圍內與委員會合作,向委員會提供這種材料。委員會和其它管理與產品安全有關的方案的政府部門或機構的負責人應盡可能進行合作與磋商,確保全面協調工作。

(d)委員會盡可能以償還費用的方式利用國家標準局{現在的國家標準與技術研究院}的資源和設施,進行與消費品有關的傷害風險研究和分析(包括起火和易燃風險),制定測試方法,研究和調查,以及提供與委員會職責有有關的技術咨詢和協助。

(e)無論第6(a)(3)條如何規定,委員會可以向另一個從事與健康、安全或消費者保護有關的工作的聯邦機構或州或地方機構或部門提供任何委員會官員、職員或代理人根據本法完成的任何事件報告或調查報告的副本,但是(1)根據第6(a)(2)條[15 U.S.C.§2055(a)(2)]被視為保密資料的資料沒有被包括在根據本款提供的這種報告的任何副本之中;而且

(2)每一個可以根據本款接到這種報告副本的聯邦機構和州和地方機構和部門都向委員會提供滿意的保證,沒有受傷者和為受傷者提供治療的人的同意,不得在下述文件中列入他們的身份:

(A) 任何這種報告的副本,或

(B)任何機構或部門向任何公眾成員提供的這種報告中的資料。聯邦機構或州或地方機構或部門不得向公眾透露該機構或部門根據本款收到的報告中的任何資料,除非委員會在這種資料方面已經滿足了第6(b)條[15 U.S.C.§2055(b)]的適用

(f) 與聯邦、州、地方以及外國政府機構分享資料:

(1) 協議和條件--

無論第6條(a)(3)和(b)款在向公眾透露資料方面如何規定,如果任何聯邦、州、地方或外國政府機構的有關官員通過事先與委員會達成的協議或諒解備忘錄保證,或其它書面保證,表示這種材料會得到保密,而且只會用于官方執法或消費者保護的目的,委員會可以將委員會獲得的資料提供給任何這種機構,條件是:

(A) 該機構已經奠定正當的法律基礎,有權對這種材料保密;

(B)這些材料將用于調查對下述情況可能的違反行為,或用于有關的執法程序:

(i) 管轄有缺陷或不安全的消費品的生產、進口、分銷或出售的法律,或與委員會執行的任何法律所禁止的做法非常類似的其它做法;

(ii)委員會執行的一種法律,如果透露這種材料會促使委員會進行調

查或執法程序;或

(iii)在遇有外國執法機構時,經司法部長批準的其它外國刑法,條件是這種外國刑法屬于美國政府和該外國執法機構的政府之間有效

的刑事司法互助條約所界定或包括的罪行;以及

(C)在遇有外國政府機構時,該機構不屬于國務卿根據1979年《出口管理法》第6(j)條(50 U.S.C. App.2405(j))確認的一再支持國際恐怖主義行為的機構,除非而且直到根據那項法律第6(j)(4)條(50 U.S.C. App. 2405(j)(4))撤銷這種確認。

(2) 廢除協議—

如果委員會認定,另外一個機構沒有根據協議或諒解備忘錄進行保密,或將這種資料用于這種協議或諒解備忘錄規定以外的目的,委員會可以廢除與另一個機構的任何協議或諒解備忘錄。

(3) 不得透露材料的附加規定-除第(4)項的規定之外,不得要求委員會根據《美國法典》第5篇第552條或任何其它法律條文透露:

(A)任何從外國政府機構獲得的材料,如果該外國政府機構要求保密,或根據其它使用限制規定預先將不透露這種材料作為提供材料的條件;

(B)任何從任何其它外國來源獲得的反映消費者投訴的材料,如果提供材料的該外國來源要求將保密作為提供這種材料的條件;或

(C)任何向部分由外國政府機構贊助的委員會報告機制提交的反映消費者投訴的材料。

(4)限制-本款的任何規定沒有授權委員會不向國會提供資料或阻止委員會服從美國法院在美國政府或委員會啟動的訴訟中發出的命令。

(5) 定義-在本款中,“外國政府機構”是指:

(A) 外國政府的任何機構或司法部門,包括外國、外國的一個行政地區、或由從事民事、刑事或行政事務的執法或調查的一些外國組成的多國組織;以及

(B) 任何代表(A)目中所述機構的多國組織。

(g)通知州衛生保健部門-如果委員會得到通知,獲悉任何制造商(或根據自己的標簽零售一種產品的零售商)與委員會磋商后采取自愿性糾正行動,或根據第15(c)或(d)條針對任何產品發出命令,委員會應該將這種自愿性糾正行動或命令通知每一個州的衛生保健部門(或州指定的其它機構)。

職員培訓交流

[2008年《消費品安全改進法》第208條,公共法律(Public Law)110-314,122 Stat. 3016 (2008年8月14日)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 通則-委員會可以:

(1) 根據《消費品安全法》(15 U.S.C.

2053)第4條或《美國法典》第5篇第3101條或第3109條臨時使用或雇用外國政府機構的官員或職員;而且

(2)派遣委員會的官員或職員臨時為有關外國政府機構工作,以便提供或獲得培訓。

(b)互惠和報銷-委員會行使(a)款的授權,可以報銷或不報銷金錢或實物,與有關外國政府機構或其代表可以有或沒有互惠安排。委員會根據本條獲得的任何費用的報銷金額應該計入支付這種費用的賬戶。

(c)行為標準-根據(a)(1)條使用或雇用的人在被使用或雇用期間應該視為聯邦職員,目的在適用:

(1)根據《美國法典》第5篇第81章的傷害賠償和《美國法典》第28篇第171章的侵權求償;

(2) 《政府道德法》(5 U.S.C.App.)和《美國法典》第18篇第11章的規定;以及

(3) 任何管轄聯邦職員行為的其它法規。

進口安全管理和機構之間合作

[2008年《消費品安全改進法》第222條,公共法律(Public Law)110-314,122 Stat. 3016 (2008年8月14日)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

(a) 風險評估方法—

自本法頒布之日后兩年之內,委員會應該制定一種識別消費品貨物的風險評估方法,這種貨物:

(1) 意圖進口到美國;而且

(2) 有可能包括違反《消費者安全法》第17(a)條(15 U.S.C.2066(a))或委員會執行的其它進口規定的消費品。

(b) 國際貿易數據系統和其它數據庫的使用--在根據(a)款制定方法時,委員會應該:

(1)在可行的情況下,規定使用根據《1930年貿易法》第411(d)條(19 U.S.C.1411(d))建立的國際貿易數據系統來評估意圖進口到美國海關管轄領地的消費品貨物的情況;

(2) 將本條規定的風險評估方法納入委員會信息技術現代化計劃;

(3)與美國海關邊境保護局協商,審議如何分享委員會收集和獲得的

資料,包括《消費品安全法》第6A條要求的數據庫資料,以便識別違反該法(15 U.S.C.2066(a))第17(a)條或委員會執行的其它進口規定的消費品貨物;以及

(4)與美國海關邊境保護局協商,審議如何分享本法第223條增加的《消費品安全法》第15(j)條要求的資料,以便識別違反《消費品安全法》(15U.S.C. 2066(a))第17(a)條或委員會執行的其它進口規定的消費品貨物。

(c) 與美國海關邊境保護局合作--

在本法頒布之日以后的一年之內,委員會應制定一個與美國海關邊境保護局分享資料和協調的計劃。該計劃至少應考慮下述情況:

(1) 為了識別違反《消費品安全法》(15 U.S.C.2066(a))第17(a)條或委員會執行的其它進口規定的消費品貨物而應派駐美國入境口岸的委員會雇用的相當于專職職員的人數。

(2) 委員會和美國海關邊境保護局派駐入境口岸的人員在識別違反《消費品安全法》第17(a)條或委員會根據本法或任何其它法律條文執行的其它進口規定的消費品貨物工作中合作的范圍和性質。

(3)委員會雇用的應當派駐美國海關邊境保護局全國目標尋找中心(或同等機構)相當于全職人員的數目,包括――

(A)委員會和美國海關邊境保護局派駐全國目標尋找中心(或同等機構)以及美國輸入港的人員之間合作的范圍和性質;

(B)根據(b)(3)款指派到全國目標尋找中心(或同等機構)的委員會人員的職責;以及

(C)全國目標尋找中心(或同等機構)的資料是否對委員會或美國海關邊境保護局識別(a)款中所述消費品有作用。

(4)為自動化目標尋找系統以及委員會快速進入自動化目標尋找系統制定成套規則。

(5)開發、更新以及有效實施(a)款規定的風險評估方式所需要的資料與資源。

(d) 向國會報告--

在完成根據本條要求制定的風險評估方法之后的180天之內,委員會應該向國會有關委員會提交一份報告,至少包括下述內容:

(1) 委員會實施根據本條要求的風險評估方法的計劃。

(2)對委員會與美國海關邊境保護局之間的諒解備忘錄所做的或有必要做的修改。

(3) 下述情況:

(A)根據本條(c)(4)款的要求開發的自動目標尋找系統的成套規則;

(B) 委員會進入自動化目標尋找系統;以及

(C)國際貿易數據系統對于委員會和美國海關邊境保護局加強以識別違反《消費品安全法》第17(a)條(15 U.S.C.2066(a))或委員會執行的其它進口規定的消費品貨物的作用;

(4)委員會是否根據《消費品安全法》、《聯邦危險物品法》、《易燃紡織品法》、或《1970年防毒包裝法》要求獲得更多的法定授權,以便按照本條規定實施風險評估方法。

(5) 實施本條規定的風險評估方法所需的撥款數目。

轉移職能

第30條[15 U.S.C. §2079]

(a) 衛生、教育和福利部長在《聯邦危險品法》(15 U.S.C. §1261 etseq.)和《1970年防毒包裝法》(15 U.S.C. §1471 etseq.)下的職能轉移給委員會。衛生、教育和福利部長在《聯邦食品、藥品及化妝品法》(15 U.S.C. §301 etseq.)下的職能,只要這種職能與管理和執行《1970年防止中毒包裝法》有關,一律轉移給委員會。

(b) 衛生、教育和福利部長和聯邦貿易委員會在《易燃紡織品法》(15 U.S.C. §1191 et seq.)下的職能轉移給委員會。聯邦貿易委員會在《聯邦貿易委員會法》(15U.S.C. §41 etseq.)下的職能,只要這種職能與管理和執行《易燃紡織品法》有關,一律轉移給委員會。

(c) 商務部長和聯邦貿易委員會在《1956年8月2日法》(15 U.S.C.§1211){《冰箱安全法》}下的職能轉移給委員會。

(e)(1)(A)所有主要用于根據本條(a) 、(b)和(c)款的規定轉移的職能的人員、財產、記錄、職責和承諾應轉移給委員會,那些與國家標準局{現在的國家標準和技術標準研究院}防火和易燃品研究有關的除外。根據本項轉移的人員在轉移一年之內不得降低級別或報酬,但委員會主席完全有權在這一年里分配人員的工作,以便有效率地實施根據本條轉移給委員會的職能。

(B)任何公共衛生部任命的官員,在本條生效之日前主要在根據本法轉移給委員會的職能領域里工作,如果本人愿意,在符合本項(A)目的情況下,根據1970年《清潔空氣修正案》(84 Stat. 1676; 42 U.S.C. §215nt)第15(b)條(3)至(8)(A)項的規定,可以參加競爭,在委員會以競爭取得職位。

(2) 所有命令、決定、規定、條例、許可、合同、證書、執照和特

權,(A)由任何部門或機構在實施根據本條轉移的職能的過程中發出、形成、批準或允許生效,其職能是根據本條轉移,以及(B)在本條生效時已經生效,將根據各自的條款繼續有效,直至委員會、任何有適當管轄權的法院或法律行動加以修改、終止、取代、擱置或廢除為止。

(3)本條的規定不應影響在本條生效時正在由任何部門或機構審理的任何程序,而這些部門或機構的職能已經轉移給委員會,除非這種程序與被轉出的職能有關,應該繼續由委員會處理。這種程序應發出命令,接受相關的上訴,并且根據這種命令支付款項,如同本條沒有頒布一樣。這種程序發出的命令應該繼續有效,直至委員會、具有適當管轄權的法院或法律行動加以修改、終止、取代、或廢除為止。

(4)本條的規定不應影響在本條生效之日前已開始的訴訟,而且在所有這種訴訟中應該如同本條沒有頒布一樣,以同樣的方式和效果展開訴訟程序,接受上訴,做出裁決:除非在本條生效之前,任何部門或機構(或具有官方身份的官員)是一樁與被轉移給委員會的職能有關的訴訟中的一方,在這種情況下,該訴訟應該由委員會繼續處理。其職能已經根據本條轉移的部門或機構(或具有官方身份的官員)提出或受到控告的訴訟理由、訴訟、行動或其它程序不得以本條頒布為理由而撤銷。聯邦政府或適當的情況下委員會可以提出或受到訴訟理由、訴訟、行動或其它程序:在本條生效時正在審理的訴訟,法院可以在任何時候自行或根據任何一方的動議發出讓本項條文生效的命令。

(f) 在本條中,(1)“職能”一詞包括權力和義務,而且(2)根據任何法律條文實行的一個機構或部門首腦的職能轉移也應該是這種機構或部門的辦公室或官員根據這種法律執行的所有職能的轉移。

消費品安全委員會管轄權的限制第31條[15 U.S.C. §2080]

(a) 如果任何與消費品有關的致傷隱患可以由根據1970年《職業安全和健康法》[29 U.S.C. §651 etseq.]、《1954年原子能法》[42 U.S.C. §2011 etseq.]或《清潔空氣法》[42 U.S.C. §7401 etseq.]采取的行動消除或降低到相當程度,則委員會不應有權根據本法管轄這種致傷隱患。如果任何與電子產品發出的電子產品輻射(根據《公共保健服務法》

第355(1)和(2)條的定義[現在是21 U.S.C. §360hh])有關的致傷隱患可以受到《公共健康服務法》[現在是21 U.S.C. §360kk]第三篇F編3分編管轄,則委員會不應有權根據本法管轄這種致傷隱患。

(b)(1) 委員會不得發出:

(A) 關于消費品安全規則擬議中的規章制定的預先通知,

(B) 關于根據第27(e)條[15 U.S.C. §2076(e)]下的規則擬議中的規章制定的通知,或

(C) 關于《聯邦危險品法》第2(q)(1)條[15 U.S.C. §1261(q)(1)]下的規則擬議中的條例制定的預先通知,這些規章制定關系到消費品造成的癌癥風險、先天缺陷或基因突變,除非根據第28條[15 U.S.C. §2077]建立的慢性危險咨詢小組根據第(2)項向委員會提交了一份報告,說明這種產品所含的物質是否屬于致癌物、誘變劑或畸胎劑。

(2)(A) 在委員會發出對以下諸項的擬議規章制定的預先通知之前:

(i) 一種消費品安全規定,

(ii) 根據第27(e)條[15 U.S.C. §2076(e)]制定的規則,或

(iii) 根據《聯邦危險品法》第2(q)(1)條[15 U.S.C. §1261(q)(1)]制定的條例,關系到消費品造成的癌癥風險、先天缺陷或基因突變,委員會應要求慢性危險咨詢小組審查與這種風險有關的科學數據和其它相關資料,確定該產品中的任何物質是否屬于致癌物、誘變劑或畸胎劑,并且將結論報告給委員會。

(B)在委員會任命慢性危險咨詢小組以后,小組應該在小組的最后任命之日后的30天之內開會。小組應在小組開會之日的120天之內,或如果小組要求延長時間,在委員會規定的一個時間之內,將結論報告給委員會。如果向委員會報告的結論說明某種產品中的物質屬于致癌物、誘變劑或畸胎劑,小組應在可行的情況下在報告中包含對接觸這種物品可能會給人體健康造成的傷害做出的估計。

(C) 根據第28條[15 U.S.C. §2077]任命的慢性危險咨詢小組在提交報告以后就應停止工作,除非委員會延長該小組的任期。

(D) 《聯邦顧問委員會法》不應適用于根據本條設立的任何小組。

(C)每個小組的報告應該載列小組結論的依據的完整陳述。委員會應考慮小組報告,并且將報告加入擬議的規章制定的預先通知和最后規則中。

撥款授權

第32條[15 U.S.C. §2081]

(a) 一般撥款授權:

(1) 通則-以下款項得到授權撥給委員會,以便執行本法條款和任何委員會受權或奉命執行的其它法律條款:

(A) 2010財政年度118,200,000美元;

(B) 2011財政年度115,640,000美元;

(C) 2012財政年度123,994,000美元;

(D) 2013財政年度131,783,000美元;以及

(E) 2014財政年度136,409,000美元。

(2)旅費-在根據第(1)項撥出的款項中,應為2010財政年度撥出1,200,000美元,2011財政年度撥出1,248,000美元,2012財政年度撥出1,297,000美元,2013財政年度撥出1,350,000美元,2014財政年度撥出1,403,000美元,用于支付委員會委員和職員參加會議或類似工作,以便完成工作職責的旅行、生活費用和相關費用,這些款項應由委員會用于這些目的,而不必接受以下人士的付款或墊款,這些人:

(A)爭取委員會采取正式行動、與委員會打交道、或從事委員會負責管轄的活動;或

(B)這些人的利益可能會受到委員會委員或職員履行或不履行責任的重大影響。

(b) 限制-根據(a)款撥出的款項不得用來支付第4(i)條[15 U.S.C. §2053(h)(i)]中所述任何索賠,不論是根據法院對這種索賠的判決,還是{由委員會主席}根據《美國法典》第28篇第2672條或根據任何其它法律條款對這種索賠的裁決、妥協或和解。

[2008年《消費品安全改進法》第201(b)條,公共法律(Public Law)110-314, 122 Stat. 3016 (2008年8月14日)]

{不是《消費品安全法》的一部分}

報告-在本法頒布之日后180天內,委員會應向國會有關委員會提交報告,說明分配根據(a)款授權的撥款的計劃。這種報告應該包括:

(1) 委員會準備雇用的專職調查員和其他相等的專職人員的數目;

(2)委員會制定標準來培訓委員會雇用的產品安全檢查員和技術人員的工作;

(3)委員會鼓勵委員會科學人員在同行審議的雜志和其它媒體爭取適當的出版機會的工作和政策;以及

(4) 委員會對于消費品安全規定和產品召回等事務,尤其是與耐用保育室產品有關的事務,接觸和教育二手貨產品的零售商和非正規零售者的工作,例如廉價舊貨店和后院甩賣,以便防止重新銷售任何已經被收回的產品,包括在本法頒布之日后一年內制定教育材料進行分發。

可分割性

第33條. [15 U.S.C. §2051]

如果本法的任何條款,或這種條款對于任何人或情況的實施被認定是無效的,那些被認定無效的條款之外的本法其它部分,或這些條款對人或情況的實施,不應因此受到影響。

生效日期

第34條[15 U.S.C. 2051n]

本法將自頒布之日{1972年10月27日}的第60天生效,除了:

(1) 第4條和第32條應在本法頒布之日生效,而且

(2)第30條應該在(A)本法頒布之日150天以后,或(B)至少三名委員會委員上任之日以后生效,以較晚的日期為準。{1973年5月14日}

暫行纖維素絕緣材料安全標準

第35條[15 U.S.C. §2082]

(a)(1)根據第(2)項規定,從1978年7月11日[本條生效之日]以后的第60天開始及其以后,美國總務管理局對纖維素絕緣材料HH-I-515C規格(1978年2月1日生效的規格)中所述耐火和耐腐蝕要求應該被視為暫行消費品安全標準,具有委員會根據本法宣布的任何其他消費品安全標準的一切權威和效力。在本條生效之日起45天里,委員會可以對這種要求進行委員會認為適合頒布為消費品安全標準的技術性、非實質性的修改,并且在《聯邦紀事》內發布。在本項第一句所述的60天結束時,委員會應該在《聯邦紀事》內發表這種委員會根據本項修改的暫行消費品安全標準。

(2)在(1)項中制定的暫行消費品安全標準應該規定,作為消費品生產、銷售或使用的任何纖維素絕緣材料應該具備0—25等級的火焰蔓延度,如同美國總務管理局纖維素絕緣材料規格HH-I-515C中規定的級別。

(3)在(a)款制定的暫行消費品安全標準生效期間,除了符合委員會根據本法制定的任何標簽要求之外,每一個纖維素絕緣材料的制造商或自有品牌商應在任何這種絕緣材料的包裝上貼上下述聲明:“注意:本材料符合適用的聯邦最低易燃標準。這個標準僅僅基于實驗室測試結果,并不代表可能在家中發生的實際情況。”這種聲明應該放在這種包裝的醒目位置,而且應該在字型、布置以及顏色上醒目、清晰,與這種包裝上的其它印刷物形成鮮明對比。

對(a)款中制定的對暫行消費品安全標準進行的司法審查,即在該款所述的60天期間的最后一天及其以后生效的這種標準的司法審查,應該僅限于審查委員會根據(1)項所作的任何修改是否屬于技術性的非實質性修改這個問題。為了進行這種審查,委員會根據(1)項所作的任何修改,如果要求任何確定絕緣材料火焰蔓延度級別的測試應該包括由測試使用的設備造成的測試結果中的參數校正,都應該視為技術性的非實質性修改。

(c)(1)(A)根據本條制定的任何暫行消費品安全標準應該和任何其它消費品安全標準一樣執行,直至委員會根據(B)目頒布的最后消費品安全標準生效之時為止,或直至委員會根據第9(e)條[15 U.S.C. §2058(e)]取消暫行標準為止。違反暫行消費品安全標準應該視為違反委員會根據第9條[15 U.S.C. §2058]頒布的消費品安全標準。

(B)如果委員會確認暫行消費品安全標準沒有妥進保護公眾免遭與易燃或腐蝕性絕緣材料有關的致傷危險,委員會應該頒布最后消費品安全標準來保護公眾免遭這種危險。

這種最后標準應該根據《美國法典》第5篇第553條頒布,只是委員會在給予相關人員提交書面說明的機會之外,還應該讓他們有機會以口頭方式陳述數據、意見或論證。任何口頭陳述應該保留文字記錄。第9(b)、(c)和(d)條[15 U.S.C. §2058(b) -(d)]的規定應該適用于任何頒布這種最后標準的程序。在根據第11條[15U.S.C. §2060]對這種最后標準進行司法審查時,法院不應要求委員會以實質證據支持根據第9(c)條[15 U.S.C. §2058(c)]作出的每一項具體的結論。法院應該確認委員會的行動,除非法院確認這種行動并沒有在整體上獲得記錄中的實質證據的支持。

(2)(A)在這種最后消費品安全標準生效之前,委員會應該根據本項的規定,將(a)款中所指的和美國總務管理局宣布的每一種替代耐火和耐腐蝕要求的修訂納入暫行消費品安全標準。

(B)在任何替代這種要求的修訂生效至少45天之前,美國總務管理局局長應該通知委員會這種修訂。如果這種修訂在1978年2月1日以后到本條生效之日為止期間生效,美國總務管理局局長的這種通知應該視為是在本條生效之日發出。

(C)(i)在收到根據(B)目發出的任何通知的45天之內,委員會應在《聯邦紀事》中將這種修訂作為擬議的對暫行消費品安全標準的修正案發布,包括委員會認為對于宣布暫行消費品安全標準修改案適當的修訂中的改變。

(ii)如果委員會確認有必要延長以上(i)目所述45天的期限,以便研究有關修訂的技術和科學依據,或研究這種修訂的安全和經濟后果,委員會可以將這個期限延長最多150天。

(D)(i) 委員會可以多次延長(C)(i)目所述45天期限,如果:

(I) 委員會對每一次延長做出(C)(ii)目所要求的確認;而且

(II)在委員會根據本規定初次延長之后提議再延長時,這種延長沒有根據以下(iv)的規定遭到拒絕。

(ii) 委員會根據本目做出的任何延長不應該超出45天。

(iii)委員會過去根據本目發出延長的通知,加上這種延長的理由陳述,以及委員會要求的完成有關修訂所需時間的估計,應發表在《聯邦紀事》上,并應該提交給有關的國會委員會。{終止報告要求:根據31U.S.C.A. §1113一個注釋修正的Pub. L. 104-66, §3003,這個向國會報告的要求在1999年12月21日終止生效。}

(iv)在委員會根據(i)目初次延長45天的任何情況中,如果(iii)目所述的每一個委員會都在委員會根據(iii)目發出初次延長的通知之后的15天結束之前通過委員會決議不批準繼續予以延長,委員會不得再根據(i)目進行任何延長。

(E)委員會應該讓有關人士在委員會根據(C)目發布擬議修正案之后的30天之內有機會對任何暫行消費品安全標準擬議修正案提出意見。

(F)在(E)目規定的時間結束以后的90天之內,委員會應頒布對暫行消費品安全標準的修正案,除非委員會在與能源部長磋商之后確認:

(i)這種修正案對于保護消費者免遭與易燃或腐蝕性纖維素絕緣材料

有關的過分的致傷風險是沒有必要的;或

(ii)實施這種修正案會給適用這種暫行消費品安全標準的人造成不恰當的負擔。

(G) 第11條[15 U.S.C. §2060]的規定不應適用于根據本項發布的任何對于暫行消費品安全標準修正案的司法審查。

(d) 向其它聯邦部門、機構報告違反行為的要求。

任何聯邦部門、機構、或工作單位、或任何聯邦獨立管理機構,如果得到合理地顯示正在生產或銷售的纖維素絕緣材料違反本法的資料,應該立即將這種資料告知委員會。

(e)(1)在本條生效之日后45天之內,委員會應該向有關的國會委員會提交一份報告,其中詳細說明委員會準備執行本條的方式。

(2)(A)在(1)項中要求報告之日后的6個月之內(并自那時起每6個月之內),委員會應該向(1)項中提到的每一個委員會提交一份報告,描述委員會在最近6個月里對本條的執行活動,合理地顯示正在違反本法生產或分銷的纖維素絕緣材料的情況應該立即告知委員會。

(f)(1) 委員會應有權規定,任何被要求遵守第14條[15 U.S.C. §2063]中關于生產纖維素絕緣材料的證書規定的人,應該使用有資格進行測試或測試方案的獨立的第三方提供這種證書要求的任何測試或測試方案的結果。委員會可以提出這種要求,無論委員會是否已經根據第14(b)條[15 U.S.C. §2063(b)]制定了纖維素絕緣材料測試方案。

(2)根據制造商的請求,如果委員會認定沒有必要使用獨立的第三方來使該制造商遵守第14條[15 U.S.C. §2063]的證書規定,委員會可以對該制造商免除(1)項的規定。

(3) 委員會為了實施本款規定可以規定它認為必要的規則。

(g)已經得到授權為1978、1979、1980和1981財政年度分別撥出實施本條規定所需要的款項。

國會否決消費品安全規定

第36條[15 U.S.C. §2083]

(a)委員會應向參議院秘書和眾議院書記官提交一份委員會根據第9條[15U.S.C. §2058]頒布的任何消費品安全規定的副本。

(b) 如果出現下列情況,(a)款所述任何規定不應生效:

(1)在發布這種規定之日以后開始的國會會期持續90天之內,國會兩院通過一項共同決議案,其中的決議條文之后的內容如下(空白的地方應適當填寫):“國會不同意消費品安全委員會頒布的并提交國會的消費品安全規定,不同意的理由是:”;或(2)在頒布這種規定之日以后開始的國會會期持續60天之內,國會兩院之一通過了這種共同決議案,并將此決議送交另外一院,另一院沒有在這個決議案提交后的會期持續30天之內不同意這個決議案。

(c)國會對本條這個不同意的共同決議案不采取行動或予以拒絕不應解釋為對相關規定表示同意,也不應解釋為對這種規定形成了任何有效性的推定。

(d) 為本條的目的:

(1) 會期的持續只有在國會無限期休會時才被打斷;而且

(2)國會兩院任何一院由于休會到某一日期三天以上的沒有開會的日子不計算在(b)款所述的國會持續會期之中。

關于資料的報告

第37條[15 U.S.C. §2084]

(a)如果一個消費品的某種型號在(b)款定義的每個由24個月構成的期間至少受到3個由于死亡或嚴重身體傷害而在聯邦或州法院提出的民事訴訟,結果是由制造商和解或法院判決原告勝訴,這種產品的制造商應根據(c)款在第三樁民事訴訟的最后庭外和解或法院判決的30天之內向委員會報告每一樁這種民事訴訟,并在該24個月期間任何和解或法院判決之后的30天之內向委員會報告任何其它這種訴訟。

(b)(a)款所述24個月期間指的是1991年1月1日開始的24個月期間,以及其后從前一個24個月期間開始算起的兩年后的1月1日開始的24個月期間。

(c)(1)(a)款要求要向委員會報告的關于(a)款所述每一樁民事訴訟的資料,應該包括以下資料,并除了根據(2)項提供的任何自愿性資料之外,應該限于以下資料:

(A) 制造商的名稱和地址。

(B) 民事訴訟針對的消費品的類型和型號或牌號。

(C)關于該民事訴訟是否涉及死亡或嚴重身體傷害的陳述,如果涉及嚴重身體傷害,關于這種傷害的類型的陳述。

(D)關于民事訴訟是否最后和解或法院判決原告勝訴的陳述。

(E)如果法院判決原告勝訴,案件的編號、民事訴訟的名稱、民事訴

訟的編號、以及審理民事訴訟的法院。

(2)制造商根據(1)項要求提交的報告可以包括(A)關于原告勝訴的判決是否正在受到上訴或將會上訴的陳述,或(B)該制造商愿意提供的任何其它資料。根據(a)款向委員會報告的制造商不必承認或可以具體否認它提供的資料合理地支持這種結論,即它的消費品造成了死亡或嚴重身體傷害。

(3)不應要求在根據(a)款提供的報告中陳述制造商在最后和解中支付的金額,也不應根據本法任何其它條款要求陳述這種和解金額。

(d) 制造商如(a)款所述報告民事訴訟,并不構成承認:

(1) 過高的致傷隱患,

(2) 這種訴訟針對的消費品種缺陷,

(3) 重大的產品危險,

(4) 迫在眉睫的危險,

(5) 根據任何法規或任何普通法的其它賠償責任。

(e) 在本條中:

(1)嚴重身體傷害包括任何下列傷害:肢體殘缺、截肢、肢解、毀容、身體重要機能喪失、體內器官紊亂使人衰弱、嚴重燒傷、嚴重電擊、以及可能需要長期住院的傷害。

(2) 在本條中,消費品的型號指的是與安全、功能、使用者或其它可能影響該產品安全方面性能的特點有關的、在性能設計、構造、警告或說明上與眾不同的型號。

低速電動自行車

第38條[15 U.S.C. §2085].

(a) 無論任何其它法律如何規定,低速電動自行車屬于第3(a)(1)條[15U.S.C. §2052

(a)(1)]內的消費品,應該受《聯邦法規法典》第16篇第1500.18(a)(12)條和1512編的制約。

(b) 在本條中,“低速電動自行車”是指一種兩輪或三輪車,具有可以踩動的踏板和一個功率不超過750瓦(1匹馬力)的電動機,在鋪設的平路上由一個重170磅的人駕駛、單靠電動機的最高時速低于20英里。

(c)為了進一步保護騎低速電動自行車的消費者的安全,在必要和適當的時候,委員會可以頒布對這種車輛新的或修訂的要求。

(d)在任何關于低速電動自行車的州法或規定比(a)款中的聯邦法律或規定更嚴格時,本條應該取代任何這種州法或規定。

第39條[15 U.S.C. §2086]. 禁止由企業贊助的旅行。

無論《美國法典》第31篇第1353條和本法第27(b)(6)條如何規定,任何委員會委員或職員不應在委員或職員參加與委員或職員官方身份有關的任何會議或類似的活動時接受下述人士提供的旅行、生活費用或相關費用:

(1)此人爭取委員會采取官方行動、與委員會有業務往來、或從事委員會負責管轄的活動;或

(2)此人的利益會在很大程度上受到委員會委員或職員履行或不履行責任的影響。

第40條[15 U.S.C. §2087]. 對揭發者的保護

(a) 任何制造商、自有品牌商、分銷商或零售商不得由于職員的下述行為予以解雇或在報酬、工作規定、條件或雇用優待方面加以歧視,不管這種行為是否該職員的自發行為,還是在該職員行使正常職責過程中的行為(或是任何人在該職員要求下的行為):

(1)向雇主、聯邦政府或一個州的司法部長提供、促使提供、或準備提供或促使準備提供資料,涉及任何違反行為、或該職員有理由相信任何履行或不履行責任違反了本法任何條款或委員會執行的任何其它法律,或根據這些法律發出的任何命令、規定、條例、標準或禁令;

(2) 在與這種違反有關的程序中作證或準備作證;

(3) 協助或參與或準備協助或參與這種程序;或

(4)反對或拒絕參與該職員(或其他人)有理由相信屬于違反本法任何條款、或委員會執行的任何其它法律、或根據這些法律發出的任何命令、規定、條例、標準或禁令的任何活動、政策、做法或指定的任務。

(b)(1)一個人如果相信自己被解雇或受到任何人的歧視,從而違反了(a)款,可以在發生這種違反行為之日起180天之內向勞工部長提出投訴(或委托任何人代理提出投訴),指控這種解雇或歧視,指明對這種行為負責的人。

勞工部長在接到這種投訴之后,應將這個投訴、投訴中指控的問題、支持投訴的證據內容、以及這個人根據(2)項將會得到的機會以書面通知投訴中點名的人。

(2)(A)在收到根據(1)項提出投訴之日60天內,并且在讓投訴人和投訴中點名的人有機會向勞工部長提出對投訴的書面答復,而且有機會與勞工部長的一位代表見面以呈遞證人的證詞以后,勞工部長應展開調查,確定是否有理由相信投訴有道理,并且將勞工部長的結論以書面通知投訴人和被指控違反(a)款的人。如果勞工部長得出結論認為有理由相信發生了違反(a)款的行為,勞工部長應在勞工部長的結論中附上一份臨時命令,提供第(3)(B)項所述的補救辦法。在根據本項發出結論通知之日的30天之內,被指控有違反行為的人或投訴人可以對結論或臨時命令、或同時對兩者表示反對,并且要求進行一場有記錄的聽證會。提出這種反對不得拖延臨時命令中包含的恢復權利的補救辦法。任何這種聽證會都應該迅速舉行。如果沒有在這個30天期間要求舉行聽證會,臨時命令就應該視為無須司法審查的最后命令。

(B)(i)如果投訴人沒有提出初步表面證據,顯示(a)款(1)至(4)項所述任何行為造成了投訴所述的不利人事行動,勞工部長應該駁回根據本款提出的投訴,而且不應展開(A)目規定的調查。

(ii)盡管勞工部長得出結論認為投訴人提出了(i)目要求的證據,如果雇主以清楚和令人信服的證據表明,在沒有那種行為的情況下,雇主也會采取同樣的不利人事行動,則不應展開(A)目要求的調查。

(iii)只有投訴人表明(a)款(1)至(4)項所述任何行為造成了投訴中所指控的不利人事行動,勞工部長才可能確認發生了違反(a)款的的情況。

(iv)如果雇主以清楚和令人信服的證據表明,在沒有那種舉動的情況下,雇主也會采取同樣的不利人事行動,則不應根據(A)目下令實施補救辦法。

(3)(A)在完成根據(2)項進行的任何聽證會之日后的120天之內,勞工部長應發出最后命令,提供本項所述補救辦法,或駁回投訴。在發出最后命令之前的任何時候,可以基于勞工部長、投訴人以及被指控有違反行為的人達成的和解協議,終止根據本目進行的程序。

(B)如果勞工部長在辦理根據(1)項提出的投訴時確認,發生了違反(a)款的情況,勞工部長應命令違反規定的人:

(i) 采取反歧視行動,消除違反現象;

(ii)恢復投訴人原來的職位,同時支付報酬(包括補發工資),并且恢復與就業有關的工作規定、條件和優待;以及

(iii)向投訴人提供損失補償。如果這種命令是根據本項發出,在投訴人的要求下,勞工部長應裁決該命令針對之人賠償相當于所有勞工部長確認的、投訴人為了提起該命令所指的投訴而付出或與之有關的合理費用與開支的總額(包括律師和專家證人費)。

(C)如果勞工部長認定根據(1)項提出的投訴毫無根據或惡意投訴,可以命令投訴人向勝訴的雇主支付合理的律師費,金額不超過1,000美元。

(4)如果勞工部長沒有在提出投訴的210天之內、或在收到書面結論之后90天之內發出最后決定,投訴人可在具有管轄權的適當的美國地區法院提出法律訴訟或衡平法訴訟,要求復議。該法院應該對這種訴訟擁有管轄權,不論爭議金額多少。經這種訴訟的任何一方提出請求,應該由法院以陪審團審理。這種程序需要遵守(2)(B)項中所述的同樣的舉證責任要求。法院應該有權下令采取一切必要的補救辦法,補發該職員的薪水,包括強制性賠償和損失賠償,包括:

(A)恢復該職員在沒有被解雇或歧視的情況下應該擁有的同等資歷;

(B) 補發薪水,包括利息;以及

(C)任何由于解雇或歧視造成的特別損失的補償,包括訴訟費用、專家證人費、以及合理的律師費。

(5)(A)除非投訴人根據第(4)項提起訴訟,任何受到根據第(3)項發出的最后命令不利影響或因此受害的人可以請求據以發出命令的違反行為發生地區的美國巡回上訴法院、或違反行為發生之日投訴人居住地區的美國巡回上訴法院審查該命令。審查請求必須在勞工部長最后命令發出之日后60天以內提出。審查應該符合《美國法典》第5篇第7章。根據本目進行的程序的開始不得延緩最后命令的執行,除非法院下令。

(B)可能已經根據(A)目受到審查的勞工部長的命令,不應該受到任何刑事或其它民事程序的司法審查。

(6)任何人如果沒有遵守根據第(3)項發出的命令,勞工部長可以在違反行為發生地區的美國地區法院或哥倫比亞特區的美國地區法院提起民事訴訟,以便執行該命令。對于根據本項提出的訴訟,地區法院應該有權裁決一切適當的補救辦法,包括但不限于強制性補救辦法和損失賠償。

(7)(A)根據第(3)項發出的命令所代表的人可以對這個命令所針對的人提起民事訴訟,要求其遵守命令。適當的美國地區法院應該有權執行這個命令,不論爭議的金額多少或訴訟雙方的國籍如何。

(B)根據本項發出任何最后命令的法院,可以裁決任何一方獲得訴訟費用補償(包括合理的律師費和專家證人費),只要法院認定費用補償是合適的。

(c)本條規定的任何非自行裁量的義務應該能夠根據《美國法典》第28篇第1361條提出的上級法院的命令狀程序加以執行。

(d)對于任何制造商、自創品牌商、銷售商或零售商的職員,在沒有這種制造商、自創品牌商、銷售商或零售商(或這種人的代理人)指示的情況下采取行動,故意違反或據稱違反根據本法或委員會執行的任何其它法律發出的任何命令、條例或消費品安全標準,(a)款不應適用。

第41條[15 U.S.C. §2088] 經濟責任:

(a)確認和決定保證金-委員會在與美國海關邊境保護局和其它相關聯邦機構磋商以后,應該確認本法或委員會執行的其它任何法律管轄的、銷毀成本一般會超過根據《1930年關稅法》第623條和第624條(19 U.S.C. 1623,1624)決定的保證金數額的消費品、或其它產品或物品,并且向美國海關邊境保護局建議一個足以支付這種產品或物品銷毀費用的保證金數額。

(b) 要求設立收回和銷毀產品的第三方保存的備交契約之研究:

(1) 研究-總審計長應該進行研究,確定要求下述事務的可行性:

(A)提供在數額上足以支付本法或任何其它委員會執行的法律管轄、在國內生產的產品或物品的銷毀費用的第三方保存的備交契約、保險證明或保證金;以及

(B)提供在數額上足以支付本法或任何其它委員會執行的法律管轄、在國內生產或進口的產品或物品的收回費用的第三方保存的備交契約、保險證明或保證金。

(2)報告-在2008年《消費品安全改進法》頒布之日后的180天之內,總審計長應該向有關的國會委員會提交一份關于根據(1)項進行的研究的結論的報告,包括評估提供這種第三方保存的備交契約是否能夠實施,以及關于這種實施的任何建議。

第42條[15 U.S.C. §2089]. 全地形車輛:

(a) 通則:

(1)強制標準-無論其它法律如何規定,在《2008年消費品安全改進法》頒布之日以后的90天之內,委員會應該在《聯邦紀事》上公布美國特別車輛研究所制定的《美國國家四輪全地形車輛設備配置和性能要求》(American National Standard)ANSI/SVIA -1-2007),作為強制性消費品安全標準。這個標準應該在公布150天之后生效。

(2)符合標準-在這種標準生效之后,任何制造商或銷售商向美國進口或在美國商業銷售任何新組裝或沒有組裝的全地形車輛均為非法,除非:

(A) 該全地形車輛符合每一項適用的標準規定;

(B)該全地形車輛受到在本法頒布之日之前向委員會提交的、或隨后向委員會提交并獲得委員會批準的全地形車輛行動計劃管轄,而且帶有一個證明符合標準并指明制造商、進口商或自有品牌商以及所符合的那個全地形車輛行動計劃的標簽;以及

(C) 該制造商或分銷商遵守適用的全地形車輛行動計劃的所有規定。

(3)違反-不遵守(2)項中的任何規定應視為不遵守根據本法制定的消費品安全標準,按照本法規定的所有懲罰和補救辦法處理。

(4) 帶有其它特性的符合規定的產品型號-(2)項不應解釋為禁止通過商業渠道分銷符合該項規定但是也包含那些沒有列入規定的特性或零部件的新的全地形車輛。任何這種特性或零部件應該符合本法第15條的規定。

(b) 標準修訂:

(1) 美國國家標準研究所的修改-如果在《聯邦紀事》公布全地形車輛的產品安全標準之日以后美國國家標準ANSI/SVIA-1-2007通過適用的的共識標準制定程序得到修訂,美國國家標準研究院應該將修訂通知委員會。

(2)委員會的行動-在委員會收到美國國家標準研究所這種修訂通知之后的120天之內,委員會應該根據《美國法典》第5篇第553條發出擬議規章制定的通知,修正全地形車輛的產品安全標準,列入任何委員會認為與全地形車輛安全性能有關的任何修訂,并且通知該研究所任何委員會認為沒有關系的任何條文。委員會應該在修正案擬議規章制定通知在《聯邦日志》上公布之日后180天之內公布全地形車輛標準的修正案。

(3) 過高致傷隱患

-無論本法其它條款如何規定,委員會可以根據本法第7條和第9條修正全地形車輛的產品安全標準,列入委員會認為合理和必要的其他條款,以便降低與全地形車輛性能有關的過高致傷隱患。

(4)某些不適用的條款-本法第7條和第9條不應適用于根據(2)項發出的產品安全標準的任何修正案。根據(2)項發出的關于標準的任何修正案的司法審查應該符合《美國法典》第5篇第7章的規定。

(c)對三輪全地形車輛的要求-在根據本法頒布的一項適用于三輪全地形車輛的強制性消費品安全標準生效之前,新的三輪全地形車輛不得進口到美國或在美國通過商業渠道分銷。任何對本款的違反應視為違反了本法第19(a)(1)條,也可以根據本法

第17條執行。[生效日期--

不是《消費品安全法》的一部分。2008年《消費品安全改進法》第232節增加的《消費品安全法》第42條(c)款的修正案,,應在2008年《消費品安全改進法》頒布之日后30天起生效。]

(d) 進一步的程序:

(1)最后期限-委員會應在題為“全地形車輛標準及禁止三輪全地形車輛”的程序中發出最后規定。

(2) 年輕人全地形車輛類別-在最后規定中,委員會在與全國公路交通安全管理局磋商之后,可以提出一個多元素分類方法,至少考慮到下述因素:

(A) 全地形車輛的重量;

(B) 全地形車輛的最大速度;

(C) 某一重量的全地形車輛以最大速度行駛時的速率;

(D)設計的駕駛全地形車輛兒童的年齡或可以合理預想的駕駛者的年齡;以及

(E)設計的駕駛全地形車輛兒童或可以合理預想的駕駛者的平均重量。

(3) 其他安全標準-在最后規定中,委員會在與全國公路交通安全管理局磋商之后,應審查根據(a)(1)款公布的標準,建立保護公共健康與安全所需要的全地形車輛其他安全標準。作為審查的一個組成部分,委員會至少應考慮建立或加強下述方面的標準:

(A) 減震系統;

(B) 剎車性能;

(C) 速度控制;

(D) 警示標簽;

(E) 市場營銷;以及

(F) 動態穩定。

(e) 定義-在本條中:

(1) 全地形車輛或ATV-“全地形車輛”或ATV是指:

(A)任何機動的、不能上高速公路的三輪或四輪車輛,有一個座位讓駕駛者跨坐在上面并且有控制方向的車把;但是

(B)不包括機動的、不上高速公路的、全地形車輛的設計原型或其它純粹用于研發目的的機動的、不上高速公路的、全地形車輛,除非這種車輛上市銷售。

(2) 全地形車輛行動計劃-“全地形車輛行動計劃”是指一種書面計劃或擔保書,描述制造商或銷售商同意采取的提高全地形車輛安全的行動,包括駕駛者培訓、傳播安全資料、駕駛者年齡建議、其它有關全地形車輛市場營銷和銷售的政策、對這種銷售的監督、以及其它

與安全相關的行動,而且這種計劃或擔保書與1998年9月9日《聯邦日志》(63 FR 48199-48204)公布的標題為“委員會通知中的公司擔保”所描述的計劃非常類似。

  • W020141121648524437074.jpg《家用汽車產品修理、更換、...
  • 缺陷汽車召回管理條例圖2.jpg
    缺陷汽車召回管理條例圖2.jpg
    缺陷汽車召回管理條例圖2.jpg
    12222222222222222.jpg
    12222222222222222.jpg
    12222222222222222.jpg
    12222222222222222.jpg
    相關公告-效果.png
    12222222222222222.jpg
    《缺陷汽車產品召回管理條例》
  • W020141128472688838055.jpg關于對N類和O類車輛實施召回...
  • b8014a90f603738d3eda5623b31bb051f819ec1b.jpg農業機械安全監督管理條例
友情
鏈接
關于
我們

版權所有:國家市場監督管理總局缺陷產品管理中心

京ICP備10046988號-8 備案號:京公海網安備110108001691號


關閉
日本色情影片 下载快乐十分软件安装